На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Безумная комедия Орочимару» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Безумная комедия Орочимару

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Безумная комедия Орочимару" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Безумная комедия Орочимару" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Антрепренёр) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Попаданец. Система. Орочимару. Что вам еще нужно для счаcтья? Ну ладно, ладно, скажу еще пару слов.
Представьте попаданца, который орудует не большой "чакро-дубиной", а своим гением. Представьте попаданца, который великолепный ритор и любимец у милейших дам. Представьте попаданца, который может выиграть войну и нагнуть Мадару, Зецу, Обито и Нагато с их кодлой, еще до начала самой битвы. Представили такого файфхэд-попаданца? Хорошо.
А теперь я хочу, чтобы вы выкинули на хрен всё это дерьмо из списка ваших ожиданий! Вы будете иметь дело с гребаным клоуном! Да еще он... [Данные удалены редакцией]. Почему именно мне нужно было всем этим заниматься?! Я... [Данные удалены редакцией].
*Через два часа и одну скорую помощь*
В общем, как говорит мне мой суфлер, я должен сообщить:
1. "Это работа носит исключительно юмористический характер и не имеет иных целей". Ха-ха-ха, хорошая шутка.
2. "Все совпадения случайны...". Ну естественно.
3. "Мы не несем ответственность за ваше самочувствие и...
📚 Читайте "Безумная комедия Орочимару" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Безумная комедия Орочимару", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Огонь, вода, ветер, земля, молния – там были все пять стихий. И в этот, казалось бы, критический момент, Орочимару отпустил одну руку, державшую хлыст, и огласил:
– Хлы-ыст правосудия-я!
Но вместо хлопка послышался мощнейших мужской бас – «ФУС-РО-ДА!».
Тут же, все техники оперативников Корня были отражены назад, поглотив своих создателей. Ударная волна от плети была столь сильной, что отбросило не только ниндзюцу корневиков, но и их самих. Подземная база затряслась, будто от землетрясения, а крупные части ее и вовсе стали рушатся, падая вниз.
– Что это за техника... – был шокирован Профессор.
– Ась? – посмотрел на него Орочимару. – О, вижу ты своего братишку позвал, красава, он ну вылитый ты, – Хирузен и Энма посмотрели на змеиного саннина с вытянутыми лицами. – Пошли, надо добить этого старого мудозвона.
После этих слов попаданец исчез в шуншине, а остальные члены его команды «Правосудие» глядела ему в след.
***
– Хирузен, что здесь происходит, что с Орочимару, и почему он одет.
– Потом объясню, Энма, сейчас мне нужна твоя помощь, – сказал Сарутоби, уже ловя Короля обезьян в образе посоха.
***
Приземлившись на «острове», Орочимару проходил между развалинами, такими, словно здесь прошла настоящая война. То тут, то там, можно было видеть тела оперативников Корня – некоторые из них были еще живы, пытаясь подняться или выбраться из под завала. Рядом с саннином приземлился его бывший наставник, вместе с Энмой.
– О, неплохой шест, но сейчас не время для этих игр, – произнес Орочимару, продолжив двигаться куда-то.
Хирузен не обратил особого внимания на слова своего бывшего ученика, начиная понемногу привыкать к его новому образу.
Вскоре они дошли до место, где валялся грязный и мокрый Данзо – впрочем как и все его подчиненные, – который уже пришел в сознание и пытался подняться.
– А вот и мы, дедуля, – сказал Орочимару с хищной улыбкой, – в этом году ты был плохим мальчиком, настало время тебя наказать, – продемонстрировал он хлыст в своих руках.
К счастью или несчатью, но Данзо не понял о чем тот говорил. Но глава Корня не преминул дать ответ:
– Попробуй, щенок!
– О-о-о, дерзкий, мне такие...
***
Бух! Огромный кусок камня влетел в саннина, снося того и не давая закончить.
– Орочимару! – обеспокоенно вскрикнул Сарутоби.
– Берегись! – предостерег его напарник – Король обезьян Энма.
Шимура применил технику, вынудив отступить Хирузена.






