На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Кач. Из небытия в бытие» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Кач. Из небытия в бытие

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Кач. Из небытия в бытие" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Кач. Из небытия в бытие" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Глеб Настин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Артур Шопенгауэр IV - бывшая звезда профессиональных боёв, практически выигравший высший кубок в 17 лет. Теперь Шопе - парализованный до пояса одиночка, потерявший веру в жизнь. Но судьбоносная встреча со странной девушкой, пытающейся покончить с собой, переворачивает его жизнь с ног на голову. Теперь Шопе должен одолеть преступников картеля, найти спонсора, вернуться в форму, облететь весь мир и выиграть Небесный Турнир, победитель которого может исполнить своё самое заветное желание.
📚 Читайте "Кач. Из небытия в бытие" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Кач. Из небытия в бытие", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Очень странно, Эд.
— Да, коляска получает команды с задержкой. Будь осторожнее с этим.
— Нет, я про неё. Я бил по ней со всей силой, но она даже не покачнулась. Будто я скалу бил.
— Стероиды?
— До такой степени они её бы не раскачали. Нужно разобраться.
Накл продолжала вальяжно ходить по арене, будто она не участвовала в бое.
— Иди сюда, Артуро. – прошипела она. – Я начинаю скучать.
Шопе пересобрался. Он поехал по дуге с правой стороны Накл. Низкий удар под колену – заблокирован ей, рука перекинута в сторону, удар второй рукой под рёбра – никакой реакции, хлыстовой удар Накл, предплечьем сверху-вниз – Шопе отбил тяжелый кулак обеими руками.
Боль заняла собой всё его существо. Её кулак был крепким не как скала, а как рушащаяся гора. В глазах танцевали красные искры. Шопе, не видя ничего, выставил вперёд руку, второй держась за грудь.
— ЭЙ, Артур, ты как?!
— Плохая техника.
— Ты давно не дрался. Если плохая, не лезь к ней в открытую.
— Нет. У неё. Плохая.
— Поэтому ты сейчас чуть не подох?
— Она крепкая. Но драться не умеет. Просто бьёт…
— ОСТОРОЖНО!
Накл, как бык на корриде, побежала на Шопе, низко наклонив голову. Выброс адреналина разбудил его. Артур схватился обеими руками за стену арены, сидя к ней спиной. Он напряг бицепсы и приготовился. Когда он почувствовал жар, исходящий от её тела, Шопе поднял себя с коляской над стеной арены. Накл с грохотом врезалась в стену, а Шопе подлетел на силе толкателей, пролетел над ней и жёстко приземлился по центру.
— Muito fixe![3] Краса, Артуро!
Шопенгауэр развернулся лицом к Наклхэду. Она оперлась руками на разбитую стену и подняла голову. Тряхнув ей, она повернулась. На её лбу была небольшая царапина, из которая текла тонкая струйка крови.
— Никакого урона, Эд. Не думаю, что там был мозг, который мог пострадать.
— У неё что, железная голова?! Она ей камень раздробила.
— Бить такую смысла немного. Каким бы сильным удар ни был.
— Это всё стероиды. Доломай её респиратор. Без него должно быть легче.
— Найди мне информацию, сколько энэс действуют при постоянном употреблении.
Он подъехал к Наклхэд, ухмыляющейся через трещины в маске. Сделав стрейф направо, он сделал ложный хук вверх и перенаправил удар в ногу. Его костяшки столкнулись с настолько твёрдой костью, что его удар развалился, а руку объяла боль. Накл перехватила инициативу и боковым ударом пробила его через блок в голову.









