На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Словно дикий зверь» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Словно дикий зверь

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Словно дикий зверь" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Словно дикий зверь" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дмитрий Тагунов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Большинство орков имеют зелёную кожу, но изредка встречаются исключения.
Молодому Далроду не повезло: он родился в пустынном племени краснокожих орков, и его сородичи считаются ценным товаром в среде любителей экзотики. Будучи пленённым, Далрод сменил нескольких хозяев, вкалывал на пашне, чуть не умер на рудниках. А теперь новый хозяин готовит краснокожего орка и его соплеменников к гладиаторскому турниру, где бойцы, словно дикие звери, будут рвать друг друга на части.
Но рабство и тяжкий труд не сломили жителя пустынь. Он готовит побег. И если надо, он переступит через трупы тех, кто заслоняет ему путь на волю. Не взирая на смертельную опасность, Далрод пойдёт до конца, ведь дороже жизни может быть только истинная свобода...
📚 Читайте "Словно дикий зверь" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Словно дикий зверь", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Сам же он обливался потом и кровью, чувствуя, как стремительно тают силы.
Споткнувшись о торчавший корень, молодой орк вдруг упал навзничь, с ужасом понимая, что это конец. Граф мгновенно оказался рядом и выбил оружие из ослабевшей руки упавшего врага. На лице человека возникло выражение торжества. Он занёс меч для добивающего удара, и вдруг от его нагрудника отскочила орочья стрела. Граф покачнулся, резко поднимая взгляд и выискивая наглеца, посмевшего выстрелить в него.
Из чащи показалась Линна с луком в руках.
– Линна? – растерялся граф, опустив оружие и с какой-то детской обидой глядя на любимую орчицу.
Женщина встала перед человеком, заслонив собой упавшего орка.
– Ты не получишь его жизнь, – твёрдым голосом произнесла она. И эти слова разозлили графа. Он не привык к отказам.
– Тогда вы оба вернётесь в замок! Он – в подвал! А ты – в мою постель! И ты будешь ласковой, если хочешь, чтобы твой дружок прожил подольше! Ты поняла меня?
– Я поняла, – сказала Линна и спустила тетиву.
Гэмбл дёрнулся с удивительным проворством, и стрела, летевшая ему в голову, лишь оцарапала щёку. Но в этот момент начал действовать Далрод. Он нащупал на земле ту первую стрелу, отскочившую от нагрудника графа, резко метнулся вперёд и вонзил наконечник стрелы под колено врага.
Человек заорал от внезапной боли, припал на одно колено и выронил меч, которым мгновенье спустя завладел орк. Быстро вскочив, Далрод занёс меч и обрушил клинок на врага.
Побледнев, он с удивлением уставился на обрубок, из которого рывками струилась кровь. Взгляд графа помутился. Потеряв сознание, человек рухнул лицом в лесную подстилку, громко лязгнув доспехами.
Линна радостно посмотрела на Далрода, но тут же счастливое выражение на её лице сменилось неподдельным ужасом. Далрод стоял, опустив меч и покачиваясь. По его лицу, рукам, груди и животу обильно текла кровь.
– Я же обещал тебе. Скоро ты увидишь Дом… – сказал он и рухнул рядом с графом, лишившись последних сил.
***
Спокойный голос читал слова древней молитвы. Пространство было наполнено светом, в котором тенями появлялись и исчезали лица – родных, друзей и врагов. Хоровод видений плыл из глубин памяти. Почему-то становилось то невыносимо жарко, то очень холодно.










