На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Честь твоего врага» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Честь твоего врага

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Честь твоего врага" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Честь твоего врага" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Эдуард Катлас) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Путешествие принца в поисках невесты останавливается из-за убийств дочерей самых влиятельных дворянских родов. Грабители нападают на караваны в самом центре королевства. В Акреноре появляются золотые монеты, происхождение которых казначей не может понять. А тени запада мечутся по лесам и дорогам, выполняя все новые задания короны...
📚 Читайте "Честь твоего врага" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Честь твоего врага", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Шагнув навстречу бандиту, опять наступающему справа, он уклонился от рубящего удара меча и ударил подходящего по голове древком. После таких ударов на ногах остаются нечасто.
Резко развернувшись, Брентон увидел, что оставшийся разбойник застыл в нерешительности.
— Ножик брось, — миролюбиво посоветовал Брентон, одновременно пиная сапогом по голове качающего отбитую руку заводилу.
Меч зазвенел, ударившись при падении о камень.
— Ну и что мне с вами делать? — задумчиво произнес Гном, оглядывая два валяющихся тела и останавливая свой взгляд на неподвижно стоящем третьем.
— Отпустить, с этим... с миром? — вопросительно предложил единственный, кто был способен говорить.
— А шалить больше не будете? — ехидно произнес Брентон, носком сапога отпинывая нож, валяющийся у руки правого нападавшего.
— Не будем, не будем. Клянусь именем отца! — горячо воскликнул парень.
— А он у тебя был, ублюдок? — проявляя искреннюю заинтересованность, спросил Брентон, — Веселые вы все-таки ребята, как я погляжу.
— Да с побережья мы, там сейчас не побалуешь. Решили к столице пробираться, в наемники податься или еще чего, — неопределенность в голосе парня наводила на достаточно конкретные мысли о том, чем они собирались заняться.
— А чего, говоришь, на побережье не сиделось?
— Да худо там, ни мастеровых не осталось, ни купцов, не побалуешь, я ж говорю. Кого не встретишь, так или пират, или разбойничек, или патруль с Клевера. Скоро пираты сами себя грабить начнут.
— Да, невесело, — кивнул Брентон, — ты вот что. Когда твои очнутся, советую к эрлу Людвигу податься. Там у него гостит..., гостят люди, которые могут неплохо заплатить за подробный рассказ, что да как на побережье. Усек?
— А эрл нас того..., не вздернет? — неуверенно произнес парень.
— А вы скажете, что вас Брентон прислал. Встретились, мол, по дороге, разговорились. — Гном широким жестом указал на валявшееся кругом оружие. — Я и присоветовал к эрлу идти. Покажете себя хорошо, может эрл и примет вашу вассальную присягу, ему пара мечей сейчас лишними не будут.
Брентон вскочил на лошадь, и хлестнул поводьями.
— Я сказал, а вы уж сами смотрите. Но если узнаю, что вы на этой дороге кого тронули, не обижайтесь. У моей секиры не только обух есть.
*
Цишил следил глазами за принцем, нервно расхаживающем по залу.











