На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Эра Мангуста. Том 7» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Эра Мангуста. Том 7

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Эра Мангуста. Том 7" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Эра Мангуста. Том 7" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Андрей Третьяков) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Тут должна быть аннотация, но её не будет.
Нинг выпустила своего динозаврика, а ему очень понравился вкус бумаги...
📚 Читайте "Эра Мангуста. Том 7" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Эра Мангуста. Том 7", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Он, отбросив недоеденный бутерброд, вскочил со словами:
— Наконец-то! Приехали мои подозре... потерпевшие. Простите, друзья, но в машине сейчас скучают ментатор, менталист и психолог. Допрос, то есть, опрос, будет сильно официальным. Ещё и с применением систем записи изображения и звука, а также детектора лжи. Такую фигуру просто так не свалить, он слишком богат, и в состоянии нанять себе армию адвокатов, которые разбомбят обвинение в пух и прах при даже крохотной ошибке с нашей стороны.
— Львович, — усмехнулся старый.
— Ты прав, — покаянно кивнул головой следак, садясь обратно и хватая недоеденный бутерброд. — Идите, встречайте своих красавиц.
Всё это я дослушивал набегу, направляясь в сторону входа. И встретил девчат прямо в дверях, подхватил обеих, закружил, подспудно удивляясь, что относительно легко поднял обеих. Вроде и заниматься физподготовкой особого времени не было, но, постоянные нагрузки, похоже, закалили тело.
Они мне что-то дружно ворковали на ушко, но я не слышал, млея и кайфуя от навалившейся на меня радости и нежности. А потом просто занёс их в дверь, заметив за их спинами Владыку, молодого, очень неопрятного паренька, древнего, такого же заросшего старика и девочку-подростка. Опомнившись, я повернулся к девушкам.
— Рад, что с вами всё хорошо, — сказал я им. — Представьте меня нашим гостям?
— Ой, точно, — Наташа прикрыла рот ладошкой.
Я слушал любимую девушку, переставая вникать в то, что она говорит. Я любовался её мимикой и горящими глазами, и чувствовал, как грудь затопляет нежность и счастье. Наступила тишина, и я понял, что все чего-то от меня ждут. Так, мы познакомились, следовательно.
— Добро пожаловать в мой скромный дом, — сказал я всем. — Добро пожаловать. Сначала поесть или в душ?
— Ой, хорош, — хмыкнула девочка. — Для поклонника Мангуста у тебя очень даже неплохой особняк, причём свежепостроенный. Кстати, чувствуется рука рода Бобровых. Хотя, давно в мире не была, могу и напутать. И я бы начала с ванной. Пол царства за тару с горячей водой, в которую можно залезть. В идеале, ещё и нырнуть. И маселки всякие, благовония там...











