На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пепел перемен, Том 6: Тень железной руки» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Пепел перемен, Том 6: Тень железной руки

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Пепел перемен, Том 6: Тень железной руки" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пепел перемен, Том 6: Тень железной руки" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Илья Карпов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Беспощадная хватка Железного владыки неотвратимо смыкается вокруг истерзанной войной страны.
Грядёт турнир, который определит нового командующего королевской гвардией. Глубоко под землёй совет решает судьбу опального сына благородного дома. Беглецы продолжают свой опасный путь, а по острову за морем расползается мрак.
📚 Читайте "Пепел перемен, Том 6: Тень железной руки" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Пепел перемен, Том 6: Тень железной руки", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Его сосед же, сделав ещё пару глотков, довольно крякнул.
Маг уже успел погрузиться в собственные мысли, как вдруг почти одновременный вздох ужаса всех зрителей турнира заставил его обратить взгляд на ристалище. Всё произошло быстро. Один из лучников, натянув тетиву для очередного выстрела, после команды герольда внезапно развернулся к королевской ложе и с криком: «Смерть еретику!» отпустил тетиву. Мгновение, и стрела с ярко-жёлтой лентой застряла в спинке деревянного трона, едва не задев корону на голове его величества.
Неудачливого убийцу тут же скрутила стража. Трибуны сковала тишина. Эдвальд Одеринг поднялся с места. Ни единый мускул на его лице не дрогнул, а беспощадный жестокий взгляд был обращён на застывшего лучника, обездвиженного множеством рук.
– Метко стреляешь, – произнёс он достаточно громко, чтобы все могли услышать. – Но, видно, недостаточно метко. Как твоё имя?
Рыцарь глядел на короля с отвращением и молчал.
– В тебе достаточно смелости, чтобы выпустить в короля стрелу, но ты боишься назвать своё имя?
– Сир Беррин, – сказал стрелок и повторил громче.
– Из Кроука? – король удивлённо вскинул брови. – Стало быть, ты служишь Фолтрейнам. Скажи, это твой сюзерен надоумил тебя на столь безрассудный поступок?
– Нет, – твёрдо ответил тот, – я спланировал всё сам. Хотите знать, почему?
Один из стражников ударил лучника в живот, отчего того словно переломило надвое.
– Пусть говорит! – скомандовал король.
– Это… это неправильно, – ловя ртом воздух и дрожа от боли говорил стрелок.
– Довольно! – его величество встал с места. Он выдернул застрявшую в троне стрелу и провёл пальцем по наконечнику. – Покушение на короля – величайшее из преступлений, мальчик. Совершив его, ты навлёк позор не только на свою семью, но и на своего сюзерена. К счастью, здесь присутствует сир Гильям Фолтрейн, сын лорда замка Кроук. Пусть смерть предателя от его руки смоет позорное пятно со славного дома Фолтрейн.
Из числа ожидающих своей очереди рыцарей вышел рослый мужчина с угрюмым лицом и чёрными лоснящимися волосами, зачёсанными набок. Его щёку разрезал уродливый шрам, а взгляд не выражал ничего, кроме предвкушения расправы.
Он встал перед сиром Беррином, положив пальцы на рукоять меча, и скомандовал «на колени!» Стражники поспешили выполнить требование и отошли на несколько шагов, а сир Гильям обернулся на короля, ожидая приказа. Его величество кивнул.










