На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пески Алькира» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Пески Алькира

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Пески Алькира" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пески Алькира" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Гадалов Андрей) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Отряд мятежников пытается сбежать от преследующей их погони. Для того чтобы скрыться, они принимают рискованное решение — пройти напрямую через Мёртвое Плато. Их ведёт проводник, назвавшийся Кочевником. Но Плато не просто так прозвано Мёртвым. Из этого места мало кто возвращается живым. С каждым шагом беглецы всё яснее понимают, что здесь они совсем не одни...
📚 Читайте "Пески Алькира" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Пески Алькира", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Рядом послышалось два коротких смешка.
— Халим, а тебе не жалко твоего верблюда? — шутливо спросил Аскар.
— Возможно тебе стоит взять с собой второго, — добавил Сархан. — Ну знаешь менять их иногда, когда у первого ноги откажут.
Халим насупился, но промолчал.
— А вы двое не слышали сказку, об одном старом торговце, путнике и двух юношах, что однажды встретились на базаре? — заговорил подошедший Захир. Он встал посередине братьев и обнял их за плечи. У него был мягкий и медленный голос, Захир очень любил истории, а люди любили его слушать.
— Разве сейчас подходящее время для историй? — спросил Аскар.
— О, я не займу много времени. История короткая, и суть её вот в чём: по базару шёл путник, он был большим, но добрым и робким, поэтому никогда не отвечал на насмешки, что люди бросали ему в спину. И вот однажды, когда два молодых и не в меру болтливых человека, позволили себе неуместную шутку, старый торговец, проходивший рядом, скрутил им обоим уши, в назидание за их поведение.
Захир резким движением схватил обоих братьев за уши и сильно провернул их.
— Отряд почти готов выступать, а вы ещё даже вещи не собрали.
— Да у нас и нет почти ничего.
— В таком случае выходите из пещеры к остальным. Аббас, Халим, вас тоже касается. Карим с Кочевником уже готовы, я помогу Шерин и можем выступать.
Аббас кивнул. Вместе с Халимом они покинули пещеру и присоединились к остальным.
Снаружи их ждали Убар и Дари, каждый держал в руках длинное ружьё. Порох навряд ли сможет помочь, но оружие в руках придавало им уверенности.
— Эй, Лев. А ты больше не будешь от нас убегать? — Аббас промолчал. Дари переключился на Убара. — Слушай, у тебя не будет пять крианов в долг? А?
Аббас, минуя Сиккару и Змею, подъехал к Кариму.
— Сражаться сможешь? — не глядя на него, спросил старик.
— Я в порядке, если ты об этом. Где Кочевник?
— Ушёл за бархан. Сказал ждать его, здесь.
Аббас посмотрел на песчаный холм, где менее часа назад роились красноглазые тени: сейчас холм был пуст.
— Он прогнал их?
— Не знаю, но когда я стрелял, то видел просто неясные очертания. Сейчас я не вижу ничего, кроме песка… И самого Кочевника, вон он, спускается.
Кочевник неспешно возвращался из-за бархана. Правую руку он держал в полах своего одеяния, а в левой виднелись деревянные бусы. Его слегка потрясывало.
— Пусть свободен, — хрипло произнёс он, пройдя мимо них.
Карим заметил, что Кочевник неважно себя чувствует, но ничего не сказал.









