На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Вернувшиеся на другую сторону» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Вернувшиеся на другую сторону

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Вернувшиеся на другую сторону" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Вернувшиеся на другую сторону" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Кириллов Альберт) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Жизнь в деревне Дубки бьет ключом. Иногда кому-то по голове...
📚 Читайте "Вернувшиеся на другую сторону" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Вернувшиеся на другую сторону", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
«Силовики» просто ломали конечности, отказывающимся исполнять требования патрульных.
И тройка особо тупых, убитых при сопротивлении, показали другим любителям нарушать закон, что беспредел в Зарайске закончился…
Глава 14 Иркут
Интерлюдия
За неделю до отправки посольства России в Российскую Империю. Лондон, Темз-хаус, здание службы безопасности МИ-5
- Слушаю, Майкл, - сидевший за столом в своём кабинете Кен МакКаллам требовательно смотрел на своего подчинённого Майкла Киттона.
- Сэр, информация обрывочная и толком непроверенная, - расположившись в напротив стоящем кресле начал Майкл.
- Надеюсь… - не закончил фразу начальник Майкла, тяжело посмотрев на подчинённого.
О тем, чем занимается Майкл и его отдел, не знали и в МИ – 6, да и ни к чему им это. И им скармливался лишь верхний слой информации, без каких-либо подробностей.
- Нет, они не в курсе, - успокоил руководителя Киттон.
- И чем можете меня порадовать, - встал Кен и подойдя к секретеру, стоявшего у стены, открыл его и достал бутылку виски и два бокала.
Майкл смотрел, как начальник плеснул на донышко обоих бокалов виски, вернулся, поставив на стол оба бокал и сел в кресло, взглядом предложил подчинённому взять бокал.
- Двое агентов, которых использовали в «темную», попытались проникнуть на территорию Зоны 34, но оказалось, что она блокирована войсками.
- Как интересно, - высказался Киттон.
- Закрыли участок дороги, ведущей к деревни «Дубкьи», - попытался произнести название Майкл, - сделана объездная дорога. Въезд на территорию только по спецпрокускам.
- Ну это говорить хотя бы о том, что там происходит что-то очень интересное для нас, - констатировал руководитель МИ-5.
- Согласен, сэр, - кивнул подчинённый.
- Ваши предложения, - поднялся МакКаллам, подошел к окну и стал смотреть наружу, стоя спиной к Киттону.
- Предлагаю отправить туда группу, которая попытается проникнуть на территорию, - предложил Майкл.
- Это кого из наших оперативных агентов или агентов МИ-6 вы хотите отправить в пасть к этим… - руководитель пощелкал пальцами. - Медведьям, – с акцентом произнес по-русски, - в пасть?
- Никого! – успокоил его подчинённый.









