На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пепел перемен, Том 1: Пыль и сталь» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Пепел перемен, Том 1: Пыль и сталь

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Пепел перемен, Том 1: Пыль и сталь" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пепел перемен, Том 1: Пыль и сталь" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Илья Карпов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Семь лет назад закончилась братоубийственная война, но шаткий мир снова висит на волоске, а вороны предвкушают кровавый пир. И вновь наёмник в погоне за наживой ставит на кон свою жизнь. Жизнь, окрашенную серым цветом клинка, дорожной пыли и серебра.
Чем обернётся случайная встреча с мрачным обитателем подземелий и юным огненным магом? И что делать, когда риск огромен, а награда баснословна велика?
📚 Читайте "Пепел перемен, Том 1: Пыль и сталь" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Пепел перемен, Том 1: Пыль и сталь", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Я не мог жить в удушающем облаке позора, что образовался вокруг меня. Мрак Аркобанда быстро разносит слухи, преумножает их, добавляет новые мерзкие подробности. Весь Улунтар знал, что сын благородного дома Дирен получил позорное клеймо, и никто не хотел иметь со мной ничего общего. Со мной перестал разговаривать отец, я потерял всех друзей. Не отвернулась от меня лишь родная сестра, Элона, хотя даже общаясь с ней я чувствовал неприязнь. Мне казалось, будто я остался один в целом мире. Месть – последнее пристанище отчаявшегося.
Драм на мгновение стиснул зубы и сжал кулаки, но тут же грусно вздохнул.
– Он был безоружен, беспомощен. Я вспомнил, как потерял контроль над собой во время поединка с его сыном, когда тот лежал на земле и молил о пощаде. Это воспоминание остановило мою руку, и я не смог совершить задуманное. В то же мгновение Оринес Верессар проснулся.
Драм провёл ногтями по чёрным знакам на лице, словно хотел содрать с себя кожу.
– Теперь мне уже никогда не убежать от позора. Трус, – эльф взглянул на наёмника. – Эта надпись означает «трус».
– Редкостный подонок, конечно, этот Оринес. Но, знаешь, иногда месть – не лучший выход. Она часто делает из нас чудовищ. К тому же нет ничего позорного в том, что ты не смог убить спящего… – начал было наёмник, но был тут же резко перебит.
– Нет! Пойми, Таринор, меня ведь обучали убивать. Убивать безжалостно. Но в тот раз мне не удалось, внутри словно что-то сломалось. Некогда моя жизнь была посвящена reviad’adess, искусству убийства, теперь она не имеет смысла.
– Ну, заладил. Знаешь, если жизнь потеряла смысл – шли всех к чёрту и начни новую! Не знаю, как там у вас, а здесь на поверхности это проще простого. Ты ведь умеешь что-то, кроме этого твоего искусства?
– Я… Я не уверен, – Драм опустил голову.
– Да вот хотя бы кроликов ловить! – усмехнулся наёмник. – Ладно, разберёмся ещё. А ты неплохо говоришь по-нашему. Неужели вас так хорошо этому обучают?
– Мы должны уметь говорить на одном языке с вами, Таринор, только и всего.











