На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Хозяин восьми морей: Перерождение Артефактора» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Хозяин восьми морей: Перерождение Артефактора

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Хозяин восьми морей: Перерождение Артефактора" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Хозяин восьми морей: Перерождение Артефактора" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Элиан Тарс) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
А-А-А-А-А!!! Грязный предатель отравил меня!!! Тысяча медуз ему в портки - убил, лишил мечты и забрал мой корабль! Вот только он не учел, что я смогу сделать невозможное и переродиться! После смерти я осознал себя в другом теле, но на родном острове. Мне здесь все знакомо! А значит я вновь пройду своим путем! Я соберу команду сильнее прежней, отомщу и верну утраченное! А пока... Пока Легендарный капитан, покоривший все моря Ойкумены, берет рюкзак и идет в Морскую Академию.
📚 Читайте "Хозяин восьми морей: Перерождение Артефактора" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Хозяин восьми морей: Перерождение Артефактора", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Поэтому представлять интересы семьи Лаграндж придётся мне одному. Прошу вас, присядьте. Ни к чему утомлять ваши ноги, — взяв под руку, я отвёл её к диванчику, стоящему в стороне от стола.
В ту же секунду, как Мэри Кэролайн села, Барелли резко оторвал свой жирный зад от кресла.
— Что здесь происходит дель Ромберг?! Я велел тебе сидеть здесь! А тебе, мусор, стоять у двери!
— Господин Барелли, — хмуро проговорила Мэри Кэролайн. — Я прошу вас вести себя подобающе. Не забывайте, что вы сейчас находитесь в гостях.
Вице-Премьер широко распахнул свои поросячьи глазки. Он явно не привык к такому уверенному отпору.
— Это что же ты... дерзишь мне, дель Ромберг?! — гневно воскликнул Вице-Премьер.
— Нет. Лишь напоминаю о нормах приличия, — спокойно ответила она. — Мы с вами цивилизованные люди, уважающие хорошие манеры и закон.
— Ты... — процедил Барелли. — Ты забываешься, дель Ромберг!
— Я забыла о какой-то детали? — изобразила удивление Мэри Кэролайн. — Вроде бы повторила всё, что услышала от вас. Где я ошиблась?
— В своём тоне, девочка!
— И вновь я вынуждена напомнить вам о правилах поведения в гостях, — сдержанно проговорила дель Ромберг.
— Ты мне сейчас угрожаешь, девочка? — гневно сверкнул глазами Вице-Премьер.
— Нет, озвучиваю общеизвестные истины, — пожала она плечами.
— Я уничтожу тебя, девчонка! — взвизгнул он.
— Вы не выйдете из этого кабинета, если будете угрожать нашему губернатору, — я решил, что пора вступить в этот разговор, зачем-то же меня выдернули с лекции.
Две пары глаз удивлённо воззрились на меня. И если удивление одной пары граничило с ненавистью, то другой — с восхищением.
— Ты сам-то понял, что сказал, грязный червяк?! — Вице-Премьер аж подпрыгнул на месте. — Угрожаешь мне! И думаешь, что сможешь пережить это?! Да я тебя в порошок сотру!
— Вы только что тоже мне угрожали, — я криво улыбнулся. — Мы в равных условиях.











