На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Малк и наложница Тьмы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Малк и наложница Тьмы

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Малк и наложница Тьмы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Малк и наложница Тьмы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сергей Тихонов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Жаркие страны. Опасные враги. Красивые девушки. И полагаться можно только на себя.
📚 Читайте "Малк и наложница Тьмы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Малк и наложница Тьмы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Делэйн начала хлюпать носом, а потом разрыдалась.
Он пересел ближе и взял за руку:
— Извини... Успокойся, пожалуйста.
Делэйн пару раз шмыгнула носом и довольно быстро затихла. Она склонила голову, и потёрлась о его плечо словно домашняя кошка.
— Ладно, Малк. Я же понимаю, что ты хочешь как лучше.
Он не ответил. Слова Делэйн ничего не открыли. Лишь всё запутали. Проклятье!
— О чём задумался, хозяин?
Ну вот, опять подлизывается. Наверняка что-то скрывает. Но не пытать же её на этой лавке.
— О том, как потрачу награду за твоё спасение.
— Закатишь вечеринку, — в голосе Делэйн послышалось лукавство, — а затем напоишь и соблазнишь миловидную студентку с факультета магии?
— Вот ещё. Мне не нужно добиваться любви. Особенно таким способом.
Её смех звучал мелодичнее, чем серебряная арфа:
— Готова побиться об заклад, что ты ещё ни разу не был наедине с девушкой. Я имею в виду с благородной дамой, а не с блудницей из лупанария.
— Ты нарочно меня высмеиваешь?
Делэйн лукаво улыбнулась.
— Жена махараджи для тебя достаточно высокородна?
— Ого. Вот же ты выдумщик!
— Ничуть. Пару лет назад, ещё до поступления на факультет стражей, меня знали как неуловимого вора — грозу богачей далёкого юга и проклятие вельмож блистательного Магрипура.
— Уже интересно! — Делэйн вытягивается на лавке и кладёт голову ему на колени.
Она глядит снизу вверх и напрашивается на поцелуй. Взгляд Малка спускается на шею и цепляется за чёрную вязь магического клейма. Эх, если бы не это... Он облизывает губы и продолжает:
— Однажды меня нанял старый колдун, чтобы добыть из казны махараджи волшебный кристалл. Он сказал, что в нём заключён могущественный демон. Заказчик передал мне карту дворца с указанием ловушек и тайных проходов.
— А ты, вместо сокровищницы, случайно забрёл в царский гарем?
— Не совсем, — он улыбнулся. — Я нашёл кристалл, набил сумки золотом и драгоценностями махараджи. На обратном пути я услышал шорох в одном из коридоров и спрятался за ближайшей дверью. И да, там действительно оказался проход в гарем. А дальше... сама понимаешь.
— Нет, — глаза Делэйн лучились смехом. — Рассказывай, не притворяйся Шахразадой!
— К слову...





