На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Альтея: Полое Солнце (Книга I)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Альтея: Полое Солнце (Книга I)

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Альтея: Полое Солнце (Книга I)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Альтея: Полое Солнце (Книга I)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александр Рыбалко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Способен ли один летний день, рутинное утро, перевернуть весь мир с ног на голову? Так однажды Лирия, молодая аристократка в бегах, обнаруживает себя в подозрительной компании: циничного паренька Себастьяна и угрюмого наёмника Милларда. А сотник солдатского отряда Эстен Ривс, как всегда, повинуется уставу, ещё не подозревая, во что его втянуло знойное утро.
Одно утро вовлечёт их в историю, которая изменит их представление о мире навсегда! Ведь кажется порой — да вот уже всё понятно, сомнений быть не может, как вдруг твоя жизнь оказывается сплошной иллюзией! Под каждым камнем ты найдешь двойное дно! И почему всё началось именно с солнца?
📚 Читайте "Альтея: Полое Солнце (Книга I)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Альтея: Полое Солнце (Книга I)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Но внезапно нахлынувшие грохот и качка прервали гвардейца.
— Гистова мать, кто велел им обрубать канаты? Мы ещё не выходим в море! — крикнул Эстен. —– Магнусово ненастье.
— Мы закончили с расспросами, — заволновалась Лирия.
— Я пойду, посмотрю, что там, — ответил Миллард, а за ним вышла вся его компания.
Сотник поспешил за ними, оставляя бургомистра одного скулить в окружении гвардейцев, как овцу среди волчьей стаи.
***
Вода струилась по шкафуту, нижней палубе, делая из промасленных досок подобие катка. Вояки скакали по судну, хватаясь за первое, что попадется по руку.
Швартовые тросы были оторваны. Неизвестная сила уносила судно от пирса. Однако, унесло не далеко. У киля забурлил водоворот. Бриг принялось крутить, как листик, колыхающийся в луже.
«А где же переговоры?!», — заволновалась девушка.
Себастьян схватился за шляпу.
— Эт куда мы отплаваем?! — крикнул он юнге, который пытался удержать добро бургомистра на палубе. — Дажить награбленное не погрузим?!
— Конфискованное, — не в тему поправил его Миллард.
Лирия посмотрела за борт. Руки впились в фальшборт.
По всей длине пирса выстроились велларийцы, вступив в схватку с солдатами. Воспользовавшись оказией, они взяли всех врасплох.
«Это же не должно быть бойней! Велларийцы не варвары», — её волосы заиграли на поднявшемся от кручения ветре.
— Лирик, — констатировал Джон.
Землянин указал на крышу одного из зданий неподалёку от судна. Бывший претор стоял там, вокруг него воздух переливался от энергии. Кулаки Лирика были крепко-накрепко сжаты! Руки он водил по кругу, на лице читалась тягость.
Аристократка обернулась к мачте: шар из белого золота вибрировал.
«Проводник энергии».
— Да что здесь творится?! — попытался удержаться на ногах Скитлер.
Джон всё понимал, а потому сразу обнажил меч, словно тот мог бы помочь землянину в сложившейся ситуации. Лирия же понимать происходящее отказывалась, ища оправдание.
— Стой, — она прильнула к Милларду, — это же веллариец! Он просто… Просто…
Наёмный солдат и слушать ничего не хотел.
Девушка взяла тот в руку и кручения корабля, под жалобный скрип обшивки прекратились…
Лишь для того, чтобы воздух вокруг Лирии лопнул. С оглушающим ревом он покромсал палубу. Велларийку подхватившая сила откинула на бушприт, в самый нос.





