На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пираты пустошей» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Пираты пустошей

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Пираты пустошей" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пираты пустошей" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Владимир Яркин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Ещё вчера Танкред де Отвиль был одним из прославленных вождей крестового похода и засыпал с мыслью о том, что следующий день станет днём его величайшей славы.
Всё изменилось в одночасье, когда проснулся он не в своём шатре, а в незнакомом, загадочном и опасном мире, где маги, не таясь, правят городами, корабли не плавают по морям, а привычное поведение, порой, может дорого обойтись.
Ещё вчера Ренар Монсалдо считал, что в жизни ему здорово повезло. Он родился аристократом, владеющим магическим даром. И пусть род его переживает не лучшие времена, он успешно вскарабкается на вершину и вернёт ему былую славу.
Всё изменилось в одночасье, когда он, невольно сыграв роль разменной пешки в играх могущественных людей, был вынужден бежать из родного города, превратившись сперва в изгоя, я потом в раба.
Столь непохожие друг на друга, оба героя встречают неожиданных соратников из числа тех, кого ранее считали отбросами общества. Но сможет ли маленький корабль выжить в штормах грядущих перемен?
📚 Читайте "Пираты пустошей" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Пираты пустошей", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Полные губы можно было бы сравнить с лепестками роз, если бы их не портил презрительный изгиб, странным образом предававший всему лицу выражение отталкивающее, несмотря на всю красоту.
Танкред вздохнул, полный весьма противоречивых чувств.
- Красивая, да? – скорее утвердительно произнесла женщина, заметив его реакцию, - Лицо - это то, что мне оставили, вероятно в насмешку. Видел бы ты всё остальное. Но всему своё время. Кто ты такой и что здесь делаешь?
- Меня зовут Танкред де Отвиль, - поколебавшись ответил крестоносец, - И я пришёл сюда найти некого Джошуа Никса.
- Что? – раздражённо переспросила женщина, - Как ты сказал тебя зовут?
- Танкред де Отвиль, - рыцарь почувствовал себя сбитым с толку, - Что ты…
- Ты шутки со мной вздумал шутить? - в голосе собеседницы Танкреда зазвучали опасные нотки, - Говори правду.
- Но я и говорю правду, - недоуменно сказал Танкред, - Меня зовут Танкред де Отвиль, и я не понимаю…
- А прибыл ты сюда, надо понимать, прямиком из-под Иерусалима? – губы вновь изогнулись в усмешке, - Ведь так, да?
- Ты…, - Танкред почувствовал спазм в горле, - Откуда…как…
- Слушай меня внимательно, - казалось, голос звучал ласково, но в этой ласке ощущался отчётливый привкус металла, - Возможно, ты считаешь себя стойким, сильным, непоколебимым, но заверяю, это лишь потому, что ты просто не знаешь, что такое настоящая боль.
- Но что я могу тебе сказать, женщина? – отчаянно зарычал Танкред, - Меня действительно зовут Танкред де Отвиль, клянусь тебе в этом Господом нашим Иисусом Христом и всеми святыми. И я действительно прибыл из-под Иерусалима, хотя я не знаю, откуда тебе известно про этот город.
На миг женщина застыла, задумавшись. Небесные глаза, так похожие на его собственные, внимательно смотрели на него, будто намереваясь пронзить насквозь. Губы, вытянулись в линию, продолжая портить идеальное лицо, придавая ему презрительное выражение. От женщины словно веяло холодом, и её красота не столько радовала глаз, сколько подчёркивала дистанцию, нарисованную ей между собой и остальными.







