На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Повесть о последних зеркалах» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Повесть о последних зеркалах

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Повесть о последних зеркалах" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Повесть о последних зеркалах" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Вадим Белозеров) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Двадцать лет прошло с Альгардской катастрофы, а мир до сих пор продолжает трясти отголосками тех событий. Сыны Алой Зари хранят верность императрице, забыв о последнем приказе своего отца. Вот только верность их основана на лжи, что все гуще покрывается трещинами.
Спеша опередить неизбежное, императрица посылает свою дочь с важной миссией - узнать сокрытую короной правду и, наконец, уничтожить все улики ведущие к ней.
В этом опасном пути за край известного мира героям предстоит решить для себя, чем они готовы пожертвовать, чтобы последний приказ Аллазария оставался забыт.
📚 Читайте "Повесть о последних зеркалах" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Повесть о последних зеркалах", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Как спустя лишь попытку, солома уже покрыла все ее одежды и впуталась в золотые волосы. Наконец, застелив печь, Талия поняла, что не сможет на нее удачно запрыгнуть. Она подставила табурет, но, побоявшись свалиться, оставила эту затею. Тут Ульфу стало чуточку стыдно за свою жестокость, «ну да ничего, Ваше Высочество… То ли еще будет?»
Наконец, оставив попытки взобраться, девушка обреченно села рядом с Ульфом. Толкнула его пару раз в руку, убеждаясь, что витязь спит, и улеглась ему на плечо. Да так и уснула.
***
Дэвион перешагивал проросшие корнями и ветвями трупы.
- Вы, как всегда, восхищаете, Ваше Высочество. – Поклонился Дэвион мертвому игбору. – Надеюсь, с вами все в порядке.
Послушник зацепился взглядом за лоскуты красной ткани, зацепленные за всяческие коряги.
- А вот и ваш спутник. – Дэвион осмотрелся, в поисках следов этого человека и сразу заметил пустые бутылки и бочонки, лежащие у крыльца одного из домов.
- Поганая чернь! Как смеешь ты даже на глаза показываться дочери Аллазария?!
Обратившись черным дымом, Дэвион устремился на восток.
Глава 9
«Никакие речи на тему вечного обновления не могут скрыть просчета Вильидара. Было бы разумнее и экономичнее создать людей вечными, как вечны мы.»
***
Кинжал рассек воздух и вонзился в землю рядом с целью.
- Он уходит! – Ульф перепрыгнул через корягу и тут же пришлось уворачиваться от ветки.
Освальд выпрыгнул из кустов на тропу, но заяц ловко увернулся от собачьих клыков. Он двинул псу по морде задней лапой, и через два прыжка уже оказался недосягаем для своих преследователей. В отчаянии, Освальд метнулся за ним в кусты, но Ульф, поняв, что дело гиблое, обреченно убрал подобранный у похитителей меч в ножны. Он был легче и короче рунического, от того витязь выбрал именно его на охоту.
- На тебя кинжалов не напасешься. – Окинул он грозным взглядом выходящего из кустов пса. – Как так, я не пойму… Деревенский пес, а зайца поймать не можешь?
Освальд, чувствуя, что его ругают, прижимал голову к земле и виновато отворачивался, словно вокруг то и дело происходило что-то, что отвлекало его от порицаний хозяина.
- Держали тебя, как петуха поди… Чтобы только лаял, да мух гонял.
Обреченно вздохнув, Ульф подошел к псу и опустился на корточки.







