На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Молот империи (часть 1)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Молот империи (часть 1)

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Молот империи (часть 1)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Молот империи (часть 1)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Никита Киров) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Меня называли Молот Империи. Я был генералом, который спас страну, а потом стал угрозой. Теперь я узник, обречённый на вечное заточение. Но появилась другая угроза, против которой бесполезны армия и боевые шагающие машины. Тогда вспомнили обо мне. Если помогу, получу свободу и верну давно утерянное.
И даже не сомневаюсь, что в этом договоре есть подвох.
🔥🔥 Продолжение по ссылке - https://chitayka.com/782708-molot-imperii-chast-2.html
📚 Читайте "Молот империи (часть 1)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Молот империи (часть 1)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Стук проворачиваемых противовесов в корпусе был громче всего остального.
Пора! Я выдвинул перископ и осмотрелся. Улыбающийся до ушей Валентин размахивал красным флагом. Артур хлопал его по плечу и что-то со смехом рассказывал. Охранники стояли чуть дальше, один зажимал уши ладонями, снаружи ещё громче, чем здесь.
Я с силой наступил на массивную ребристую педаль синхропривода. Теперь можно просто передвинуть рычаги, и ригга пойдёт сама, автоматом, главное — это держать педаль.
— Ну что, проверим, что у нас получилось? — спросил я.
И, не дожидаясь ответа, положил руки на самые большие рычаги и рывком направил их вперёд.
Глава 14
Когда многотонный шагоход приходит в движение, возникает своеобразное ощущение лёгкости где-то внутри себя. Если ноги машины откалиброваны правильно, то в кабине только немного укачивало. Ни один шаг не чувствовался.
Смотреть со стороны за движением десятиметровой машины тоже приятно. Приятнее только наблюдать за Исполином, эти огромные машины были намного величественнее.
Я дёрнул рычаги, и наша ригга сделала первый шаг. Я наклонил рычаг поворота вправо, и шагоход повернул. Теперь вывести из ворот. Они открыты широко, но надо чувствовать габариты машины, чтобы их не снести.
Поднялась одна нога, и корпус чуть наклонился вперёд, чтобы перенести на неё вес. Потом следующий шаг, и следующий. Система противовесов не давала опрокинуться и упасть.
Я смотрел через оптику на окружающий мир с большой высоты. Люди внизу казались слишком маленькими.
— Не заденем ворота? — заволновался Ян.
Я дождался следующего шага и вернул рычаги на прежнюю позицию. Ригга качнулась. А теперь фокус. Дёрнул другой рычаг, и ноги очень медленно сдвинулись в другую сторону. Одна, затем вторая. Только Старый Герберт, самый первый шагоход, мог перемещаться в стороны, хоть и медленно. У остальных такого не было, слишком сложная и дорогая система.
— Она действительно так умеет! — послышался голос Марка сзади. — Роман, ты где вообще учился управлять риггой?
— Самоучка, — я усмехнулся.
Теперь нам ничего не мешало. Я вышел на улицу.
С высоты видно намного дальше. На юге острова полигон, где одни болота. На востоке лежал город Урбус, столица империи, виден свет из окон домов, но многие из них заброшены. Вокруг река Сильва, омывающая остров, и пара рыбацких лодок у берега.
Я повернул в сторону второго ангара, где стояли остальные ригги и где был ремонтный кран. Экипажи смотрели на нас.











