На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Вульпус. Книга I: Языки пламени» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Вульпус. Книга I: Языки пламени

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Вульпус. Книга I: Языки пламени" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Вульпус. Книга I: Языки пламени" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Глеб Настин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Москва, наше время. Мир во всём мире, дешёвое электричество, доступное каждому, идеальная экология. Но большинство людей не знает, что эта утопия достигается, благодаря воинам-астралам, способным добывать магические камни из иного измерения.
В обычный рабочий день айтишник Марк Шишкин узнаёт, что его невидимый друг детства - это реальный астральный лис Вульпус, который спасает его от покушения на убийство. Марк узнаёт о том, что Москвой управляет восемь Домов астралов, каждый из которых придерживается своей политики и идеологии. Дом Шишкиных и его воины признают Марка своим главой и предлагают ему защиту. Теперь Марк должен научиться призывать магическое оружие и броню, погрузиться в политические распри московских Домов и выжить в мире интриг и заговоров, с чем ему помогут его новые товарищи и, конечно же, Вульпус.
📚 Читайте "Вульпус. Книга I: Языки пламени" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Вульпус. Книга I: Языки пламени", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Пока он в шоке от увиденного наблюдал смерть фурии, более молодая и мелкая особь обошла его сбоку. Щенок вцепился клыками в ногу Марка, который заорал от сильной режущей боли. Марк от боли и страха забыл про нож и попытался отдёрнуть ногу, но зверь ещё сильнее погружал свои зубы в его плоть.
Пол пещеры осветило золотое сияние. С головы Марка сошёл вес, и он увидел возникшего из ниоткуда Вульпуса, который, не теряя ни мгновения, вцепился в горло фурии. Та моментально отпустила ногу Марка, рухнувшего на каменистый пол.
Через несколько мгновений Марк осознал, что бой был окончен. Вокруг них лежали тела убитых чудищ. Добивающим ударом Катя прикончила ту фурию, которую стая пожирала до их прихода.
Марку было дурно, ему не хватало воздуха. Он почувствовал, что кровь отходит от головы.
Катя подошла к нему:
— Эй-эй, Марк, спокойно, не дрейфь. Мы разобрались.
Марк опёрся на её плечо и начал глубоко дышать, глядя в землю. Перед глазами стояла картина агонии умирающей от его удара фурии. Ему было неприятно, что Катя видит его в таком состоянии. Что он так легко потерял контроль над собой.
— Не переживай, парень, — зазвучал голос лиса в голове Марка, — По этим выродкам даже родная мать плакать не будет. Вы сделали правильное дело.
— Спасибо, Вульпи. — так же мысленно ответил Марк.
Через минуту он поднял голову и кивнул Кате, осмотревшей рану на его ноге:
— Рана неприятная, — сказала она, — Но не опасная.
Он попытался сказать, что всё нормально и можно продолжать идти, но слова застряли в горле липким непроходимым комом. Катя всё поняла и ответила:
— Да, давай уберёмся отсюда.
Они прошли мимо кровавого побоища, на которое Марк старался не смотреть. Марк хромал, нога сильно саднила и каждый шаг отдавался в ней болью.
— Гринпис это бы не одобрил, — Марк попытался через шутку показать, что он уже в полном порядке.
— Это роевик.









