На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Двое из легенды» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Двое из легенды

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Двое из легенды" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Двое из легенды" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Татьяна Охитина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В Северном королевстве настали трудные времена: злобный тиран Кремкрих держит людей в страхе, по всему королевству рыщут его карательные отряды… Но чем тяжелее жизнь, тем чаще звучат легенды об Истинном короле и его детях, которые вернутся и освободят свой народ.
Но что, если королю вернуться не суждено, а его дети о своем происхождении даже и не догадываются?
📚 Читайте "Двое из легенды" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Двое из легенды", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Когда тот рассказал идею, как съесть рыбу и ноги не намочить, Второй мысленно зааплодировал.
Умник начал издалека: посочувствовал девчонке в нелегком деле поиска родственников, слегка припугнул возможными последствиями скитания по чужим мирам в одиночку (как будто до этого она ромашки в поле собирала), а потом, пообещал охранить и защитить, если Рейни чуть-чуть его подождет здесь, в сумраке, а он быстренько проводит сестру и вернется.
По выражению лица девчонки Второй понял, что слабоумие заразно — та, опустив очи долу, пообещала ждать.
Второй повернулся к Рейну. И сам почувствовал себя по-дурацки, произнеся:
— Дождись меня, ладно? Я быстро. Только пригляжу за ними — и назад.
Рейн рассеянно кивнул, рука его по-прежнему лежала на голове Эльды.
Его отсутствующий взгляд Второму не понравился. Хотелось встряхнуть, чтобы уничтожить дурацкое оцепенение, в которое тот впадал. Но сейчас, когда из-под его руки предупреждающе косилась Эльда, делать это было верхом безумства.
* * *
Мысли Рейна текли медленно, словно смола по стволу сосны. Рука рассеянно гладила Эльду, пальцы утопали в приятной прохладе… Хотелось спать, и чтобы галдящая толпа поскорей исчезла.
Голос Второго выдернул его из приятного покоя.
На этот раз ему понадобилась девчонка, которую удерживала Эльда. Рейн слышал и ее мысли тоже: вначале они скакали вприпрыжку, затем стали поспокойней.
Глядя вслед уходящим, он жалел лишь об одном — что не остался совсем один: рядом маячила племянница Кремкриха (чувствуя, что она жаждет поговорить, Рейн бросил на нее предупреждающий взгляд), а чуть в стороне спал двойник Онере.
Всего на секунду...
Глава 33. Четвертая дверь
Когда он открыл глаза, Второй уже вернулся. Рейн огляделся и обнаружил, что девчонка исчезла.
— А где...
— Они отправились проведать дядюшку.
— Твоя работа? — почти утвердительно произнес Рейн.











