На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Шелест сорняков» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Шелест сорняков

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Шелест сорняков" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Шелест сорняков" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Герман Чернышёв) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Таргерт ещё не оправился от последствий страшной резни, как возвращается пропавший король. Вдобавок выродки, десятилетиями хранившие молчание, заговорили. Оттого ли, что новая жена короля – одна из них? Но теперь те, кого жители боялись и ненавидели, заняли рядом с ними равноправное место. Недовольство народа растёт, по всему королевству находят истерзанные трупы, неизлечимая Сырость продолжает уносить жизни.
Лавочник Хэмри неожиданно узнаёт о своём высоком происхождении. Он получает от погибшего дяди-барона богатое наследство и титул. Странно, что отец Хэмри в своё время порвал все связи со знатной роднёй и ни словом не обмолвился о ней сыну...
📚 Читайте "Шелест сорняков" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Шелест сорняков", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Посмотрев на невычурную одёжку цветов осенней травы, нельзя было с уверенностью сказать, каков из себя её хозяин. Но вот что можно было сказать не раздумывая, так это то, что у него любопытный вкус.
- Прошу прощения, я принял вас за другого, - извинился Ойтеш. На этот раз он почти не испугался. Наоборот, его ни с того ни с сего посетило чувство облегчения, как бывало, когда он зарывался в свои одеяла и покрывальца после королевских выслушиваний.
- Это ничего, - улыбнулся незнакомец. - Все мы принимаем друг друга не за тех, за кого нужно.
Ойтеш состроил серьёзную согласную гримасу, хотя смысл сказанного от него напрочь ускользнул.
- Как вы выразились, совершенно обычное, - незнакомец незаинтересованно поглядывал на причудливый забор. - Вам нравится ограда?
- Ограда? - переспросил Ойтеш. - Необычная.
- Поместье, значит, обычное, а ограда необычная? Любопытно.
Ойтеш сконфузился и облизнул пересохшие губы.
- По правде, и поместье не совсем и обычное, я сказал так...
- Дабы не испытывать свою храбрость.
- Ойтеш.
- Рад повстречаться, Ойтеш, - незнакомец улыбнулся, прикрыв глаза, как сонный кот, и приветственно наклонил голову. - Я Венвесатте. Так всё же, что вы думаете по поводу ограды? Дело в том, что я нахожу её безвкусной. Как вам кажется?
- Я не смыслю в оградах.
- Я тоже, милейший Ойтеш, в них не смыслю. Зато смыслю в домашнем комфорте.
Ойтеш прищурил глаза и пригляделся.
- Вроде как, вижу.
- Вот именно! - Венвесатте всплеснул руками. - А если вы подойдёте поближе... Вы подойдите, подойдите, - он настоятельно подтолкнул Ойтеша вперёд. - Видите вон там окна за облепихой?
- Вижу.
- Но не должны, любезнейший Ойтеш. И прочие тоже не должны, а они заглядывают и заглядывают. Вы-то, Ойтеш, надеюсь, не заглядываете?
- Нет, я не любопытен.
- И это ваша заслуга. Не все способны сдерживать своё любопытство. Но суть далеко не в этом. А в том, что этот проклятый забор ничего, отнюдь ничегошеньки не загораживает. Тогда зачем вообще нужны заборы, если все кому не лень могут пялиться на то, что за ними? Это же неправильно. Так не должно быть. Ладно бы там жила какая-нибудь прелестная дама, и ей бы льстило, что на неё глазеют все подряд, но там же живу я, - Венвесатте говорил как бы между делом.






