На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Шелест сорняков» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Шелест сорняков

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Шелест сорняков" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Шелест сорняков" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Герман Чернышёв) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Таргерт ещё не оправился от последствий страшной резни, как возвращается пропавший король. Вдобавок выродки, десятилетиями хранившие молчание, заговорили. Оттого ли, что новая жена короля – одна из них? Но теперь те, кого жители боялись и ненавидели, заняли рядом с ними равноправное место. Недовольство народа растёт, по всему королевству находят истерзанные трупы, неизлечимая Сырость продолжает уносить жизни.
Лавочник Хэмри неожиданно узнаёт о своём высоком происхождении. Он получает от погибшего дяди-барона богатое наследство и титул. Странно, что отец Хэмри в своё время порвал все связи со знатной роднёй и ни словом не обмолвился о ней сыну...
📚 Читайте "Шелест сорняков" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Шелест сорняков", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Он невольно поёжился.
- Кому могло понадобиться проделывать такое?
Садрад, похоже, не очень-то и изумился.
- Я же говорил, сбрендили.
- Сбрендили? Это не совсем подходящее слово.
- Когда в здешних краях появилась королева, простонародье недобро это восприняло.
- Недобро? Они изверги. Кому какое дело, кто просиживает трон?
- Видимо, им есть дело.
Садрад двинулся по дороге. Ривлик не мог оторвать взгляда от обожжённых глазниц. "Кто из них выродок? - спросил он сам себя. - Без глаз и не сказать".
- Ты чего встал? – недовольный голос Садрада пронзил тишину.
Глава 11. За ветками облепихи
Ойтеш проснулся гораздо позднее обеда с привычным намерением потребовать свой завтрак и стаканчик чая, но, как только протёр слипнувшиеся глаза, захотел попросить вместо чая стакан вина. Вчера Бернадетта дала ему ключ от погреба и лежанку набитую кроличьим сорняком. Не сказать, что на ней плохо спалось, и тем не менее он был не дома. Наверное, теперь его дом здесь, в погребе, среди пивных бочек и корзин с салатом, луком и картошкой.
С кряхтением несладко потянувшись, словно жирный хворающий кот, Ойтеш принялся нерасторопно зевать. Через маленькое окошко под потолком в погреб сочился пасмурный дневной свет.
Узкая дверка, к которой вела хлипкая деревянная лестница, приоткрылась. В образовавшуюся щель протиснулась щетинистая морда.
- Вставай, заспавшийся ты сукин сын, - проворчал Лускас. - У хозяйки для тебя работёнка.
У Ойтеша не нашлось особого желания с ним спорить.
Ойтеш с трудом натянул курточку, которой безуспешно пытался укрыться ночью. Продрог он знатно. Как оказалось, королевской одёжкой только у огня и греться. Ему оставалось только догадываться, каково же его кузине Ойайе в её тонких шёлковых нарядах.
Взойдя по шатающейся лестничке, он выглянул из-за двери. Бернадетта стояла за стойкой и протирала краем чистого фартука одну из кружек.
- Проснулся, значит, - не очень учтиво сказала трактирщица. - Иди ешь, дорогуша. Да поживее. Твой обед.
Она пододвинула ему тыльной стороной руки миску с похлёбкой. От неё шёл пар, по-видимому, Бернадетта только недавно её приготовила. Ойтеш взял миску и принюхался. Пахло чесноком и луком. Он не едал ничего подобного даже при том, что королевские кухарки редко старались угодить ему своей стряпнёй.






