На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Шелест сорняков» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Шелест сорняков

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Шелест сорняков" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Шелест сорняков" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Герман Чернышёв) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Таргерт ещё не оправился от последствий страшной резни, как возвращается пропавший король. Вдобавок выродки, десятилетиями хранившие молчание, заговорили. Оттого ли, что новая жена короля – одна из них? Но теперь те, кого жители боялись и ненавидели, заняли рядом с ними равноправное место. Недовольство народа растёт, по всему королевству находят истерзанные трупы, неизлечимая Сырость продолжает уносить жизни.
Лавочник Хэмри неожиданно узнаёт о своём высоком происхождении. Он получает от погибшего дяди-барона богатое наследство и титул. Странно, что отец Хэмри в своё время порвал все связи со знатной роднёй и ни словом не обмолвился о ней сыну...
📚 Читайте "Шелест сорняков" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Шелест сорняков", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ему казалось, что тот хочет побыстрее отделаться от не интересующих его вопросов. Да и в то, что простоватый торговец когда-то жил в богатом особняке, ему слабо верилось.
Силинне писем никто не писал, ибо все, кто мог того захотеть, жили в Вереске. Поэтому Хэмри был убеждён в том, что послание на тумбочке предназначалось для подслеповатых глаз его отца. Но те замызганные клочки бумаги, что приходили Эрвиду раньше, отнюдь не выглядели как что-то важное. Это же письмецо являлось по меньшей мере вычурным.
От глубочайших раздумий Хэмри отвлёк посетитель.
- Приветствую, - Хэмри по-деловому опёрся предплечьями о прилавок. - Чем я могу вам помочь?
- Мне немного неловко, - посетительница замялась. - Моё имя Сидни. Я ищу некоего лавочника. Мне сказали, что единственная лавка в Вереске принадлежит Эрвиду Хэммарту.
- Не более чем слухи. Это моя лавка. А вы по какому делу?
- Прошу прощения, но я не могу обсуждать это с вами. Я должна говорить только с лавочником, то есть с Эрвидом Хэммартом.
- Как я уже сказал, лавочник - это я. Эрвид Хэммарт - мой отец, и он больше не трудится здесь.
- Что ж, тогда, получается, я должна поговорить с вами.
- О чём же?
- Мне сказали, что вересковому лавочнику было доставлено письмо.
Хэмри насторожился.
- Вы точно уверены, что письмо для меня? Я не знаю никого, кто мог бы прислать его.
- Да, господин Хэммарт, я уверена.
- Господин Хэммарт? - впервые Хэмри кто-то назвал господином, это удивило его. - Просто Хэмри, не нужно этих господских обращений.
- Но как же, господин Хэммарт? - Сидни изумлённо воззрилась на лавочника, словно он только что отказался от наследства.
С каждой минутой Хэмри дивился всё больше.
- Простите, кто? Барон Оймарт? Кто это? И причём тут я?
- Вам стоит прочитать письмо, господин Хэммарт. Наверняка там вы найдёте желанные вам разъяснения.
Хэмри приблизился к тумбочке, Сидни почтительно отступила в сторону.






