На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Смена расстановки» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Смена расстановки

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Смена расстановки" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Смена расстановки" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Литтая Моранис) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Леон всегда работал один. В какую бы передрягу он не попадал - полагался только на самого себя. Однако, приказ Департамента перевернул весь его мир с ног на голову. Ему выделили напарника. Да еще такого... Лучше бы все оставалось, как прежде...
📚 Читайте "Смена расстановки" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Смена расстановки", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Однако, Гонсалес выбрал весьма изощренный метод для отчитывания. И почему именно рыбалка? Не мог изобрести что-то более практичное, нежели весь день пялиться на поплавок в ожидании клева?
Они углублялись в центральную часть Гайд-Парка до тех пор, пока посетителей значительно не убавилось. Теплый осенний ветер гонял первые опавшие листья. Прогуляться вокруг озера было неожиданно приятно. Леон уже и забыл, когда в последний раз выбирался из квартиры или Департамента, чтобы просто прогуляться, с удовольствием провести время.
Мигель довольно-таки быстро разобрался с содержимым сумок, устроив на небольшой полянке у озера настоящий лагерь. Со стороны поглядеть - и правда будто два друга собрались порыбачить в тихой, но чрезвычайно красивой части парка в центре Лондона. Однако, провести можно было кого угодно, но только не Леона. Получив от координатора пачку чипсов, он терпеливо ждал, когда же тот перейдет к основному действию, под названием “серьезный разговор без ушей департаментских крыс”.
Хетфилд был уверен, что вся эта показная суета была связана с одной очень назойливой, наглой, невыносимой… пираньей. Той, которая искренне уверена, что мир крутится только вокруг нее. Видать, не нашлось еще человека, который бы эти ее наивные мысли испоганил. К ее счастью, Леон в этом деле знал толк.
- Куратор, не тяни! - отбросил официоз Хетфилд, вскрывая пачку чипсов. - О, с крабом! Не мой вкус, - однако все же цапанул еще пару слайсов из пакета.
- Verdad? - Мигель присел на раскладной стул напротив Леона. Губы латиноса тронула кривая ухмылка. - Ты даже представить себе не можешь, насколько ты ошибаешься.
- Может, и ошибаюсь! Но я повторял уже сто раз и повторю еще сто первый, мне не сложно. Твои условия - смешны. Может, мне и нужен напарник, но только не такой как агент Бернс.
- Пф, когда уже ты избавишься от своих предубеждений, Леон? Присмотрись к Тай…, эм, Тайлинн Бернс. Она - прекрасный боец, и когда ты это поймешь…
- Да сколько можно, Мигель? - перебил начальство тот. - Прошло двое суток, как она объявилась в Лондоне, а я уже сейчас могу перечислить причины ее некомпетентности.
- Валяй, - подначивал тот. В уголках глаз отчетливо проскользнули насмешливые искорки.
- Опоздание в первый же день, - воодушевился агент Хетфилд.





