На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Хвостатый маг» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Хвостатый маг

🔍 Загляните за кулисы "Хвостатый маг" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Хвостатый маг" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Н. Гранд) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Попасть в другой мир совсем не сложно. А вот выбраться оттуда живым – задачка со звездочкой. Тимур, случайно оказавшийся в мире магии, подвергается жутким опытам сумасшедшего колдуна. Его тело стало другим, но личность не изменилась. И его главная цель – любым способом вернуться на Землю.
📚 Читайте "Хвостатый маг" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Хвостатый маг", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ростальд отвел нас к дому старосты, и мы вежливо постучались. Потом стучались невежливо. Потом совсем по-хамски, так, что по всей деревне залаяли вульды.
– Кто там? – ответил нам, наконец, заспанный голос.
– Простите за беспокойство, нам бы старосту, – сказал Ростальд.
– Утром приходите, – мы услышали удаляющиеся шаги.
– Ты же не на балу в высшем обществе! – укорил вежливого вампира Грайц и заорал во все горло, – открывай, презренный, а то вышибу дверь к таким-то вывертням! – он добавил еще парочку интересных слов, которым Ростальд меня не учил.
Дверь немедленно открылась, и на нас наставили холодную сталь. Но Грайц мгновенно вышиб клинок из рук человека.
– Ты на кого руку поднимаешь, сволочь? Я же твой король!
– Ваше величество! – бухнулся на колени староста. – Простите убогого, не признал!
– Ой, встань уже, – поморщился король. – У тебя есть заряженная повозка?
– Конечно, только открытая, – закивал старик, ошалело переводя взгляд с короля на Ростальда и обратно. Явно думал, от кого ему ждать больших неприятностей – от правителя или местного владельца.
– Это неважно,– успокаивающе сказал ему Ростальд. – Нам нужна ваша повозка, еда для людей и немного крови для меня, если вас не затруднит. А еще вода и какие-нибудь одеяла. Нам надо ехать немедленно, организуйте все побыстрее, будьте любезны.
Старика как ветром сдуло.
– И чтобы через минуту все было готово! – крикнул ему вдогонку Грайц. – Если вас не затруднит… – насмешливо передразнил моего друга король. – Нашел время для соблюдения этикета.
– Простите, я всегда стараюсь быть вежливым с кем бы то ни было, – твердо ответил вампир.
– Ну-ну, – буркнул Грайц. – В здешних местах это добром не заканчивается.
Через минуту все действительно было готово. А через две мы мчались по пустынной ночной дороге, и Ростальд учил меня управлять повозкой. Наука оказалась несложной – рукоятка управления была похожа на игровой джойстик. А уж этим гаджетом я умел пользоваться чуть ли не с колыбели. Грайц, видя, что мы прекрасно справляемся, завалился спать, подложив под голову скомканное одеяло.
Глава 12. Опасная дорога
Мы ехали всю ночь, не останавливаясь ни на секунду. Грайц громко храпел, обессилевший Ростальд тоже прикорнул к бортику.











