На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Полночная звезда» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Полночная звезда

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Полночная звезда" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Полночная звезда" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Вольф Белов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Он пришел в мир с Севера, проклятый людьми и отвергнутый богами. В наказание за свои преступления он получил вечные скитания по свету. Он отрекся от оружия, но этот обет отвергнут душами его жертв, а обстоятельства вынуждают вновь и вновь обнажать сталь.
📚 Читайте "Полночная звезда" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Полночная звезда", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Сигур последовал его примеру.
Внизу на песчаном пляже стоял большой шатер. На кромке берега возвышалось судно, врезавшееся носом в песок, на его мачте развевался алый стяг с орлиной головой. Несколько десятков людей перетаскивали с корабля на берег тюки, ящики, бочки. Шатер окружали три десятка воинов в полном вооружении, у входа колыхался на шесте алый вымпел с вышитым золотом гербом — два скрещенных копья под короной.
— Флаг арамейский, — прошептал Сигур.
— Я узнаю это судно, — так же шепотом отозвался Рамар. — На нем отправлялся в Арамею князь Виларий.
— Да, это его герб, — подтвердил Сигур.
— Что это они делают?
— Видно, их прибило сюда штормом, как и нас. Галеру выбросило на песок. Они разгружают ее, чтобы с приливом столкнуть в море. Идем, сообщим остальным.
Рамар и Сигур вернулись в лагерь. Еще издали они услышали перебранку.
— Я хочу эту девку и я получу ее! — орал Грунг, потрясая мечом. — Лучше не стой у меня на пути.
Против него скалой стоял Муфиз, тесак в его огромной ладони выглядел игрушкой.
— Это добыча Рамара, — глухо произнес смуглый гигант. — Он сам распорядится ею.
— Брось, Муфиз, — уговаривал его Горнон. — Пусть забирает себе девчонку. Не связывайся с этим головорезом.
Пленница, связанная по рукам и ногам, презрительно сказала:
— Развяжите меня, скоты, тогда посмотрим, кто из вас сумеет справиться со мной.
— Тебя никто не спрашивает! — рявкнул капитан.
— Умерь свою страсть, Грунг, — сказал Рамар, выходя к лагерю. — Есть новости.
Грунг внимательно выслушал рассказ разведчиков и задумался.
— Было бы неплохо покинуть этот проклятый остров на галере Вилария, — произнес он. — Но нам нечего предложить взамен. Ему не нужны матросы, не нужны воины. А кроме своих рук у нас ничего нет.
— Есть, — послышался хриплый голос.
— Что такое? — встрепенулся Грунг. — Кто это вякнул?
— У нас есть, что предложить князю взамен, — снова прохрипел тощий беглец, лежавший на охапке сучьев неподалеку.
— И что же? — усмехнулся Грунг. — Твои гнилые зубы?
— Сокровища Горронга.
— Что?! — Грунг подскочил к беглецу и встряхнул его за плечи. — Повтори, что ты сказал!
— Я знаю дорогу к сокровищам Горронга.
— Молчи, несчастный! — злобно прошипела плененная воительница.
Аронсо хотел было влепить девушке оплеуху, но встретившись глазами с суровым взглядом рубийца, опустил руку.
— Этот парень бредит, — сказал Сигур, кивнув на беглеца.
— Нет, — не согласился капитан. — Те дьяволицы не зря за ним гнались, да и эта дикая кошка неспроста шипит.











