На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дикарка у варваров. Песнь Сумерек» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дикарка у варваров. Песнь Сумерек

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Дикарка у варваров. Песнь Сумерек" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дикарка у варваров. Песнь Сумерек" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ирина Тигиева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
"Не хочешь быть проданной с торгов, как очень редкая диковинная зверушка — молчи о том, кто ты." С этого напутствия началось моё пребывание в реальности, где миром правят... варвары. Я здесь — представительница больше не существующего народа, некогда принёсшего себя в жертву Тёмным Богам. Которые теперь зачем-то охотятся за мной. А ещё меня невзлюбил местный принц. А я — его. Кстати, принц и не подозревает, что я — девушка. Вот будет сюрприз для отпрыска хана ханов! Но для меня главное продержаться до момента, когда смогу вернуться домой. Только вот настораживает: почему все смотрят на меня с таким напряжённым ожиданием?
📚 Читайте "Дикарка у варваров. Песнь Сумерек" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дикарка у варваров. Песнь Сумерек", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Ты не оставил никому из нас возможности попытаться. А Фа Хи настолько благоволит тебе, что сразу позволил стать её старшим братом.
Другой парень согласно кивнул, но Вэй только махнул рукой.
— На самом деле я оказал вам всем услугу! — и шутливо толкнул меня локтем. — Этот дикарёнок неуправляем!
— Вы... тоже хотели стать моими братьями? — оставив шпильку Вэя без внимания, я во все глаза смотрела на новых знакомых. — Почему?
Парни рассмеялись, как-то странно переглянулись с Вэем и по очереди представились: Сяо Ци и Ичэн — закадычные приятели моего гэгэ, а теперь и мои.
— Очень приятно, — вежливо проговорила я.
— Хотите помочь нам убрать территорию? — махнул метлой Вэй.
Парни расплылись в хитрых улыбках.
— Кажется, ты и твоя мей мей собирались заняться чем-то более интересным, — Ичэн скосил глаза на курильницу. — Когда ты последний раз проверял полноту своей Дэ, Вэй?
— А ты? — парировал тот.
— У Ичэна, в отличие от тебя, нет младшей сестры, которой нужно показать пример, — вставил Сяо Ци.
Похоже, мой «братец» и его приятели собирались перекидываться колкостями до бесконечности, но мне уже стало любопытно: неужели подойти с закрытыми глазами к дракону настолько трудно? Или с этим связано какое-то поверье, и суеверные болваны попросту боятся? Не говоря ни слова, я двинулась к святилищу — мои препирающиеся «однокашники» заметили это, когда я уже почти подошла к стене.
— Всё-таки решилась? — Вэй тут же ринулся следом и, подбежав, сдёрнул с себя широкий пояс.
— А это зачем? — кивнула я на пояс.
— Должен же я убедиться, что не будешь подглядывать!
— Больше ничего не придумал?
Он развёл он руками.
— Можешь, конечно, снять свой пояс или верхнюю...
— Ладно, ладно! — раздражённо оборвала его я.
Только раздеться перед ними не хватает! Внимательно осмотрелась, стараясь запомнить положение курильницы, и смежила веки. А Вэй с готовностью обернул пояс вокруг моей головы и легонько шлёпнул по плечу:
— Иди!
И я пошла, вытянув вперёд руки.
— Можешь не сопеть над ухом? — проворчала я. — Мешаешь сосредоточиться!
— Наоборот, помогаю! — отозвался он. — Если и дальше будешь так мчаться — налетишь на курильницу!
— Думала, в этом и суть.
— Суть — коснуться ладонью головы дракона, а не снести всё сооружение.











