На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Выбор офицера» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Выбор офицера

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Выбор офицера" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Выбор офицера" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алексей Гришин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Попаданцами бывают:
- юные девушки – они прекрасны, в них влюбляются императоры;
- спецназовцы, они круты и сами становятся императорами;
- молодые менеджеры, никто здесь, там они - ого-го!
А если в магический мир попадает ветеран контрразведки, никогда не бывавший в боях? Теперь он юный наследник богатого феодала, перед которым открыты все пути. Но так ли богат выбор в бешеном водовороте событий и интриг?
И чем поможет опыт, что предстоит узнать, что преодолеть, а от чего отказаться, чтобы заплатить за право пройти свою вторую дорогу?
📚 Читайте "Выбор офицера" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Выбор офицера", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
- Сиди уже, время есть, потом пойдем вместе. Ты хоть поел сегодня? – А вот тут нюанс этикета – от дармовщины отказываться не принято. Жить на содержании у женщины или принять угощение у незнакомца – никакого ущерба чести. И это правильно. Потому что таких нищих Дезире в стране пруд пруди, оторви их от халявы – вымрут с голодухи как класс.
Так что согласился мой враг, даже повеселел. А готовили в таверне превосходно, я такого, честно, не ожидал – наелся от пуза.
Так что в положенный час пошли мы с Дезире к замку. Ну как пошли – повел я его, все-таки от нокаута быстро не отходят.
Сам экзамен описывать не буду – экзамен как экзамен, только шпаргалкой не воспользуешься и с соседом не посоветуешься – магия, однако. Я только не понял, кого они этими заданиями отсеять собрались? Я, конечно, понимаю, что у науки путь впереди долгий и интересный, но задачки-то придумать и позаковыристей можно было.
Решил я все первым, но продолжил сидеть, морща лоб и задирая к небу глаза, чтобы не выделяться на общем фоне – ни к чему привлекать к себе повышенное внимание. Сдал работу восьмым, позже нельзя – вдруг экзаменаторы и скорость решения учитывают.
Через день пришел на стихосложение. Сразу зачитали результаты предыдущего экзамена. К моему удивлению, отсеялось больше половины. Причем никто не выглядел расстроенным – явно народ приезжал на тусовку, без особых надежд на поступление.
Дезире, кстати, тоже прошел.
Оставшихся кандидатов разбили на три потока и, по закону подлости, я угодил в третий. В этот раз решил судьбу не искушать, послал Планше за обедом в тот же трактир, благо погода была солнечная, и поели мы на природе без проблем и конфликтов.
А экзамен меня ожидаемо удивил.
За два часа надо было в стихотворной форме написать письмо к женщине, в которую безответно влюблен. 40-50 строк.
Впрочем, в замке я баловался переводом русских стихов, как упражнением в галльском. Даже перевел «Балладу о борьбе» Высоцкого. Перевел явно плохо, но барону и Гастону понравилось. Попробую пойти тем же путем.











