На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Твари империи (книга 1)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Твари империи (книга 1)

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Твари империи (книга 1)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Твари империи (книга 1)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сергей Фомичёв) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В оказавшуюся на грани разорения страховую контору славного города Альпорта приходит странный клиент и делает предложение, от которого трудно отказаться.
Слоган: Город – цветок, Империя лишь ветер, разносящий семя.
📚 Читайте "Твари империи (книга 1)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Твари империи (книга 1)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Поэтому и обитали в колониях в основном люди морских профессий, не исключая и самые лихие из них – пиратов, контрабандистов да тех мореходов, что якшаются с темными силами.
Боцман Пикш, здоровенный детина с круглой и гладкой, без единого волоска, головой, поднялся на мостик и, подождав пока Тайхар закончит обсервацию, доложил:
– Матросы недовольны, господин капитан.
Для Тайхара это не стало откровением.
– Они всегда недовольны, Пикш, каждый чёртов рейс, – ответил он. – И после каждого чёртова рейса они уходят, освобождая место другим, которые тоже будут недовольны.
– Всё так, господин капитан, – вздохнул боцман. – Но Хоб, этот головорез из портового района подстрекает матросов выпустить детей из трюма.
– Бунт? – равнодушно спросил Тайхар, убирая секстант в коробку. – Ерунда. На моем корабле не может быть бунта.
Пикш, до того как прочно обосновался на "Звезде Эйру", трижды попадал в переделки с мятежами, из которых едва выбирался живым. Чудо немалое. Как правило, бунты в открытом море заканчиваются гибелью обеих сторон.
Немудрено, что бунты теперь мерещились Пикшу в каждом вольном слове, каждом хмуром взгляде или двусмысленном жесте матросов. Это впрочем, не мешало ему, как боцману, держать людей в повиновении во всём, что касалось службы.
– До бунта, сдаётся мне, дело не дойдёт, – боцман почесал лысую голову и пояснил. – Боятся они вас. Как демона морского боятся. Но делегацию ожидайте, пришлют, заразы.
Тайхар взглянул на небо, осмотрел горизонт. Чисто. Ни единого предвестника бури.
– Хорошо, Пикш, – сказал Тайхар. – Я переговорю с матросами, если они придут, почему нет?
– Воля ваша, господин капитан, – пробурчал тот. – А только я повесил этого Хоба, будь он неладен, на рее. Ну, или выпорол бы как следует, на худой конец. Такие как он, хоть мозоль на языке заработай, всё одно слов не понимают...











