На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Чума теней» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Чума теней

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Чума теней" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Чума теней" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Калашов Вадим) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Его имя Олэ, его прозвище – Меченосец, его призвание – остановить Чуму теней. Жуткую болезнь, которая уже превратила целые страны в безжизненную пустыню. Но что он предпримет, когда встанет выбор: спасти человечество или убить человека внутри себя?
📚 Читайте "Чума теней" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Чума теней", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Морэ, действительно, умирает, и есть всего пара часов спасти ему жизнь.
— Но у нас же это получится? — с надеждой спросила Фейли.
— Думаю, да, вот только вам кое-что придётся узнать о Морэ.... Что-то, что вам очень не понравится.... Не понравится — это мягко сказано.... Ты ещё здесь, Фейли? Стрелой, девочка моя, стрелой!
Фейли убежала, а профессор отдал Райнесу приказ выйти из дома и ждать у дверей, пока не позовут. Но прежде привязать Герта к стулу.
— Профессор, зачем...
— Для тебя не профессор, а старший офицер Герцогова Ока! Быть тебе связанным — это мой приказ.
Герт замолк и больше не сопротивлялся. Райнес связал подростка и вышел. Тогда профессор достал из кармана сложенную конструкцию из тонких стальных прутьев, покрытых серебром. Тряхнул её, она раскрылась и обернулась неким подобием небольшой клетки. Он бросил клетку на Морэ, клетка сама закрылась над ним.
— Профессор,... то есть, господин старший стражи... вы... зачем вы так издеваетесь над нашим с Фейли, над нашим малы.
Найрус молчал. Скоро парень всё увидит, и сам поймёт, почему Морэ исторгал еду. Ещё хорошо, что исторгнул, а не задохнулся. А ведь мог. Потому что у ребёнка, которого усыновили Фейли с Гертом, было только дыхательное горло, а пищевод отсутствовал.
Как врач, которого вызвали к больному с нарушениями пищеварения, Найрус обязан был ещё пропальпировать желудок Морэ.
* * *
Когда малышка Лу открыла глаза, то поняла, что кто-то бежит с ней по коридору, надрываясь от натуги, но раньше она услышала треск дерева, мужской стон и мальчишеский крик:
— Плохая затея, сударь, тыкать своим клинком в чужих жён! Порядочные мужики так не поступают.
Сомнений быть не могло.
— Блич... Мой Блич... — кроха со слезами прижалась к груди спасителя.
— Да, малышка Лу, да.
Её пятнадцатилетний муж успел впритык. Опоздай он хоть на секунду, то стал бы вдовцом.
Вынырнув из тени, Блич подобрал деревянный меч и обрушил на голову Ставрога. После чего подхватил жену на руки (волнение придало сил) и побежал. Шок, который произвело его появление, дал фору, но короткую.
— Они везде, Блич, везде, нам не уйти!
Девочка не могла разглядеть бандитов, но слышала их крики и замечала блеск их сабель.
— Не везде, милая Лу, есть свободный путь.








