На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Поле глициний» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Поле глициний

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Поле глициний" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Поле глициний" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Наталья Резанова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Эти мрачные и загадочные истории тянутся из века в век, и все они связаны с представителями рода, чье имя означает "Поле глициний".
📚 Читайте "Поле глициний" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Поле глициний", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Покуда был жив Старый Волк, Ёритомо не рисковал соваться на север, удовольствовавшись тем, что вырезал всех малолетних детей Ёсицунэ от наложниц.
Потом Хидэхира умер, завещав сыновьям защищать Ёсицунэ. Но Ясухира, наследник Старого Волка, не внял завету отца. Получив приказ из столицы уничтожить Ёсицунэ, он исполнил его. Окруженный со всех сторон людьми Ясухиры, злосчастный сёгунов брат убил жену и детей, а затем совершил сэппуку, как его отец когда-то. А Ёритомо двинул войска на север. Наказать Ясухиру за нерадивость и исполнении приказа, и попутно покарать за убийство родича.
Все это произошло совсем недавно. И в сравнении с подобными событиями, все эти истории с призраками, оборотнями, ожившими мертвецами сильно блекли.
Северных Фудзивара больше нет, а Ёритомо пересчитывает их сокровища из разграбленного и сожженного Хираидзуми.
Фраза «чем дальше от такого родственника, тем лучше, а там посмотрим», не произнесена, но оба собеседника ее услышали.
Исэ Томомунэ придвигает к себе футляр.
– Хорошо, преподобный Энъи. Пусть этот свиток хранится пока у меня.
Монах кивает, наливает хозяину сакэ.
– Что же вы теперь собираетесь делать, Сайгё-хоси? – на сей раз хозяин называет гостя не буддийским именем, а тем, которым тот подписывает свои стихи.
– Отправлюсь в монастырю Хирокава. – Старый поэт улыбается. – Скоро наступит пора цветения вишен, а там они особенно прекрасны. А вы что собираетесь делать, Исэ-доно?
– Мне придется обживаться в новых землях и приводить их в порядок.
«Мне будет не до оживления мертвецов, с живыми бы управиться», тоже не сказано, и обоими услышано.
Томомунэ продолжает:
– Мне пока не сравниться с господином Хидэхирой. Старый Волк владел двумя провинциями. Мне из них достался лишь один удел. Идатэ, или Датэ, по-разному произносят. – Он усмехается. – Но надо же с чего-то начинать?
О, пусть я умру Под сенью вишневых цветов! Покину наш мир Весенней порой кисарагиПри свете полной луны.
Сайгё, предсмертные стихи, монастырь Хирокава, весна 1190 г.
Глава 3
3. Свиток третий. Экспериментатор
(Осю, провинция Муцу, замок Обама, октябрь 1585 г.)
Те, кто услышал об этом происшествии в замке Обама, поспешили вооружиться. Солдатам, преследовавшим их от замка Миямори, едва хватило времени, чтобы одеться. После такого переполоха не осталось никого, способного взять ситуацию под свой контроль; все считали дело безнадежным, но продолжили преследовать беглецов до места под названием Такада.











