На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Мир в огне» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Мир в огне

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Мир в огне" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Мир в огне" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ярослав Васильев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Философы рассказывают, что мир похож на составляющие его стихии. Если в нём преобладает спокойная Земля, то мир застынет в неподвижности и неизменности. Если мир меняется, то становится подобен неторопливой текучей Воде или непостоянному, порывистому Воздуху. Но иногда перемены происходят так быстро, что рассыпаются в пыль целые города, гибнут и рождаются империи. Тогда мудрецы говорят – мир в Огне.
📚 Читайте "Мир в огне" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Мир в огне", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Так зачем терпеть неудобства и лишние расходы на ремонт и искусственное освещение? А вот если мы отделим старое и новое крыло вон там, – магистр резким движением сверху вниз махнул рукой, показывая, где нужно обрушить связывающие галереи, – то дом превращается в крепость. Наверняка на уровне первого этажа в галереях глухая стена. С земли ворваться можно через единственный высокий вход. Сад и новое крыло расположены так, чтобы закрыть старый дом от осадных машин, которые установят на мостовой улицы. Да и башенки на крыше старого здания выполнены так, словно приглашают расстреливать атакующих из лука или арбалета.
Энгюс задумчиво покачал головой.
– С такой стороны я усадьбу Хаттан никогда не рассматривал. Но вынужден признать, что вы правы. И кстати, вспоминая остальные строения Нивина, полагаю теперь, что они тоже несут двойное назначение.
Закончить рассуждения инквизитору не дали, так как к воротам вернулся мальчишка-посыльный в сопровождении широкоплечего чернобородого мужчины со знаками семьи Хаттан на тёмно-зелёном камзоле. При виде встречающего Лейтис вдруг крикнула, срываясь на визг:
– Род! Родерик! Не может быть!
Словно брошенное из катапульты каменное ядро девушка кинулась вперёд, не разбирая дороги, не глядя, кто попадётся на пути – и повисла на шее мужчины.
– Лей? Лейтис! – Родерик сгрёб девушку в охапку.
Намеченный порядок встречи оказался скомкан. Родерик объяснил:
– Приношу извинения, но лорда Малколма неожиданно вызвали к лорду канцлеру, а Харелт в отъезде по делам, – он на мгновение запнулся, – семьи. – Отец Энгюс с чего-то на этих словах загадочно улыбнулся и кивнул. – Леди Хаттан приказала мне как вассалу семьи встретить вас и помочь разместиться. Затем я съезжу, предупрежу лорда.
– Никуда я тебя не пущу, и это не обсуждается, – Лейтис ухватила брата за руку так, что было понятно: отпускать его куда-либо она категорически отказывается.
– Лей, будь разумна, я ненадолго и никуда не денусь. Надо сообщить лорду Хаттан, а никого другого послать нельзя, про ваш приезд посторонним знать не стоит. Я быстро.
– Ни-за-что. И вообще, лорд Малколм всё равно приедет домой, мы подождём.
Сказано было с такой железной уверенностью, что всё было понятно: встреча с лордом вынужденно откладывается на вечер.











