На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Времяворот» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Времяворот

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Времяворот" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Времяворот" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Тимур Кучаев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Мир рухнул в одночасье. В один день он потерял руку, семью, родной город и свободу.
Но безжалостная судьба предоставила второй шанс. Умерев на чужой земле, он переместился в собственное прошлое, в день, когда враги еще не сделали хода.
Сиера не захлебнется восставшими мертвецами. Род Лаорхисидов не прервется. И он, Аомар сын Кархеона, найдет заговорщиков и воздаст им по заслугам.
📚 Читайте "Времяворот" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Времяворот", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Рожа Шампура скривилась в жутковатой, но искренней улыбке. — И не надо так зыркать. Ты ж не надеялся на любовь с первого взгляда и искреннее доверие?
— Проехали. — Отмахнулся я, принимая право собеседника устроить слежку. — Лучше скажи, мне человечка необходимо одного выцепить…
— Как быстро?
— Вчера.
Закатив глаза, доходяга тяжело вздохнул.
— Приметы какие? Вообще все выкладывай известное о человечке своем.
— Зовут Феникс. Обитает рядом с нижним театром вроде как.
— И?
— И вот. — Признался я, прекрасно понимая, сложность заданной задачи.
Четверть миллиона разумных, поселившихся вдоль Великого Шура и его притоков. Отбросить нелюдей, и число уменьшится едва ли на несколько сотен. Пересчитанные и занесенные в разномастные документы граждане сократят перечень возможных кандидатов еще тысяч этак на двадцать. А дальше разослать по городу патрули, прочесать каждую улицу, каждый дом, допросить каждую собаку на каждом углу и ждать результатов.
Вот только Феникс — не имя собственное.
— И рад бы добавить чего-то, но… — Возведя взгляд к небу, я постарался изобразить всю глубину собственного раскаяния. — Сложно короче.
— А мне просто будет? — Шампур упер руки в боки точно баба, встречающая пьяного мужа. — Может еще кого выцепить? Гидру? Стадо кентавров? Птицу Рух?
— Руха не надо.
— Однако… — Серебряные монеты с отчеканенным крокодилом, гербом Сиеры произвели должное впечатление на мелкого торговца. — С этого и следовало начинать…
— Найдешь — получишь еще. — Добил я возможно не видевшего металла дороже бронзы парня.
— Кто ж от такого бегает? — Побледнел доходяга. Похоже до него наконец дошло: простой житель островов не станет разбрасываться суммами, превышающими годовой заработок большинства обитателей трущоб. — Как найти-то, если потребуется передать весточку?
— У стражи острова Лаорхисидов спросишь Аомара, сына Кархеона.
— Понял, господин.





