На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Оковы огня. Часть 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Оковы огня. Часть 2

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Оковы огня. Часть 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Оковы огня. Часть 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дмитрий Морн) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Эверард Осгод, наследник драконов, душу и тело которого исказила, изуродовала магия демонов, он живёт в постоянной борьбе с самим собой, со скверной внутри. И демоны, вновь выползшие из своих нор, разжигают в нём яростную ненависть. Сможет ли он среди этой борьбы защитить Империю и Род? Сможет ли он защитить ту, что доверилась ему, и при этом сохранить себя?
📚 Читайте "Оковы огня. Часть 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Оковы огня. Часть 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
По одной у каждого из наследников. Но сейчас должна была остаться только одна — та, что у неё.
Неужели проклятые демоны играют с ней? Но нет, письмо прибыло с гонцом Императорской службы, значит, внутри не было ничего опасного, ничего магического. Она привычно покрутила кольцо на пальце, ощутила приятную тяжесть серебряного наруча на руке. Защитные артефакты молчали.
За эти несколько минут Изабелла успела несколько раз проклясть своё решение о том, чтобы ей переправили хроники рода и все записи о её матери, всё, где упоминалась древняя война.
Утром всё, о чём она просила, прибыло в её руки. Управляющий Императора работал добросовестно, даже слишком. Она усмехнулась своим мыслям. Всё ещё помнила, какая радость охватила её, когда Керри сказала, что прибыла посылка, помнила своё нетерпение. Если бы она тогда знала, в какое оцепенение впадёт, когда в середине стопки документов найдёт это злополучное письмо.
— Хватит трястись. За дело, — твёрдо сказала она и решительно опустилась в кожаное кресло. Казалось, перед ней лежит не письмо, а свернувшаяся змея. Больше не позволяя себе думать, она быстро схватила конверт и одним движением сорвала печать.
***
Спускаясь по лестнице, Изабелла услышала мужские голоса. Она ускорила шаг и поспешно вошла в гостиную.
— Капитан Верст, — с приветливой улыбкой сказала Изабелла. — Вы вернулись. Тётя вместе с вами? — Она проигнорировала Джерома, с которым только что разговаривал гвардеец.
— Леди Корт. — Гвардеец поклонился. — Рад вас приветствовать. Леди Алисия и Патриарх на пути к Его Величеству, чтобы рассказать о том, что удалось узнать.
— И? — с любопытством спросила она, продолжая радостно улыбаться капитану, при этом показательно игнорируя дворецкого герцога.
— Насколько я понял, демоны уже давно проводят какие-то странные ритуалы по всей территории Империи, — осторожно начал воин, бросив недоумённый взгляд на Джерома.
— Что ж, ясно. Спасибо, что сообщили. — Изабелла в задумчивости опустила голову. Значит, тёти не будет ещё какое-то время.
— Вообще-то, леди, меня отправили вперёд с целью обеспечивать вашу безопасность, — сказал капитан Верст. — Так что я в вашем распоряжении.









