На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Оковы огня. Часть 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Оковы огня. Часть 2

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Оковы огня. Часть 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Оковы огня. Часть 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дмитрий Морн) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Эверард Осгод, наследник драконов, душу и тело которого исказила, изуродовала магия демонов, он живёт в постоянной борьбе с самим собой, со скверной внутри. И демоны, вновь выползшие из своих нор, разжигают в нём яростную ненависть. Сможет ли он среди этой борьбы защитить Империю и Род? Сможет ли он защитить ту, что доверилась ему, и при этом сохранить себя?
📚 Читайте "Оковы огня. Часть 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Оковы огня. Часть 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Глаза Эверарда распахнулись, и в них плескался яростный потусторонний огонь, он вырвался из-под маски через глазницы, пробился через трещину, рассёкшую лицо, как глубокий шрам.
— Хозяин, — Джером улыбнулся, но его тут же согнуло в приступе кашля — он потратил слишком много сил.
— Давно пора, — усмехнулся Алан. Он почувствовал лёгкость во всём теле, груз напряжения спал.
Эверард невидящим взглядом обвёл пространство, на мгновение задержался на чём-то впереди, чём-то невидимом, но неотвратно надвигающемся, а в следующий миг его взгляд обратился вверх.
Алан хотел спросить, что тот делает, но гул внезапно утих, и на смену ему пришла оглушительная тишина. Он не слышал даже биения собственного сердца, своего дыхания, и, сам не зная почему, тоже посмотрел вверх. Ослепительное белое свечение. Сияние тысяч звёзд ослепило его.
Сверху на печать обрушился огромный столб света, разметал в стороны и испепелил щупальца тумана, развеял огненный щит Джерома и в полной тишине врезался в магический рисунок печати.
Сквозь ослепительный свет он видел, как спереди к ним приближается луч тьмы, исторгнутый откуда-то из глубин купола демонов. Но Эверард не желал обращать на него внимания: в его руках сейчас была сконцентрирована такая сила, что всё вокруг казалось ничтожным, он ощущал себя настоящим гигантом, порождением древности, от одной мысли которого могла расколоться земля, от одного его шага вверх вздыбились бы горы. Невероятное чувство.
— Эверард! — Сквозь свет прорвался знакомый голос.
Время. Что время? У него было всё время мира.
«Ты найдёшь её? Обещаешь?»
В голове пронёсся тонкий, тихий голос. Тело Эверарда остолбенело, а разум начал просыпаться от охватившего чувства всесильности. Он вдруг посмотрел вокруг себя, пытаясь понять: где же он и что делает? Он помнил, что должен уничтожить врагов, должен активировать печать. Но что-то беспокоило его. Он не мог привести мысли в порядок.









