На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Оковы огня. Часть 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Оковы огня. Часть 2

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Оковы огня. Часть 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Оковы огня. Часть 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дмитрий Морн) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Эверард Осгод, наследник драконов, душу и тело которого исказила, изуродовала магия демонов, он живёт в постоянной борьбе с самим собой, со скверной внутри. И демоны, вновь выползшие из своих нор, разжигают в нём яростную ненависть. Сможет ли он среди этой борьбы защитить Империю и Род? Сможет ли он защитить ту, что доверилась ему, и при этом сохранить себя?
📚 Читайте "Оковы огня. Часть 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Оковы огня. Часть 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
На новый гневный взгляд Изабеллы он ответил лишь лёгким пожиманием плеч, сзади снова раздался всплеск смеха, больше похожего она хрюканье свиней.
Изабелла бросила гневный взгляд, хотелось что-то сказать, выплеснуть скопившуюся ярость, избавиться от этого противного липкого чувства беспомощности, но, увидев отвратные лица и не менее отвратные взгляды остекленевших глаз одержимых, она отвернулась, презрительно поджав губы.
Дориан поравнялся с ней:
— Тебе всего лишь нужно слушаться меня и беспрекословно выполнять мои команды, тогда с тобой ничего не случится, — тихо сказал мужчина.
— Не удивлюсь, если моей матери говорили то же самое. — Изабелла резко посмотрела в глаза Дориану. И тот, не выдержав взгляда изумрудных глаз, отвернулся, на лице его проступили желваки.
— Лучше помолчи. И не говори лишнего, — через несколько секунд сказал мужчина. Голос его был напряжён и сух.
— Ну уж нет, если мне предстоит быть принесённой в жертву какому-то безобразному демону, то я хочу знать, прежде всего, почему я?
— Всему своё время, девочка, — покосившись на идущих сзади демонов, сказал Дориан.
— Это из-за мамы? Что-то связанное с магией крови? — начала она закидывать вопросами мужчину. — И как вы собираетесь проводить ритуал, если у вас нет печати?
— Печати? — Наконец, соизволил ответить Дориан. — Какой печати? Ах, ты про это? — В его руке появился диск, точь-в-точь такой же, какой она нашла зажатым в руке отца. Только этот выглядел совершенно новым и блестел полированным металлом.
— Но как? — Внутри у Изабеллы словно образовалась огромная воронка, живот скрутило болью, а ноги стали ватными.
— Это не больше, чем маяк, который должен был привести нас к тебе, — с усмешкой сказал Дориан. — Пришлось знатно поработать, чтобы обвести всех вокруг пальца и выдать его за древнюю печать. Даже молодой герцог поверил. — Он посмотрел на неё взглядом, в котором смешались разочарование и печаль. — Роумел должен был послушать меня и не играть в героя, но это, как обычно, было не в его стиле, и в итоге он мёртв.
— Ты, — горло Изабеллы перехватило. — Ты убил его, — едва смогла прошептать она. — Своего брата. Дядя, о Светлейший, как ты мог.
— Он сам убил себя, — с яростью прошипел сквозь зубы Дориан, — когда отказался верить мне. — Мужчина смотрел на Изабеллу со смесью злости и отчаяния.









