На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Великая Охота» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Великая Охота

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Великая Охота" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Великая Охота" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Элиан Тарс) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Я не герой. Герои не наслаждаются кровавыми битвами, не пожирают своих врагов. Я не имею привычки помогать всем подряд, и уж тем более не следую какой бы то ни было благородной цели. Я лишь развлекаюсь, спасаясь от скуки долгой жизни, и зарабатываю деньги. Но если речь идет о жизни любимой ведьмы, почему бы заодно не спасти от гибели целое королевство?
📚 Читайте "Великая Охота" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Великая Охота", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Пожалуйста, нет! Нет! — закричал он, но тут же, получив по лицу, заткнулся.
— Ну что за поведение, господин Фираделли? — пристыдил я его. — Вы же не одни в трактире. Говорите тихо и спокойно. Прушу вас.
— Простите, — резво зашелестел он, справившись с заиканием, — не убивайте меня. Пожалуйста. И не калечьте. Пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста. Я сделаю всё, что скажете. Я отдам все свои деньги! Только не убивайте меня!- он едва не сорвался на крик, но вовремя осёкся.
— Звучит многообещающе, — кивнул я и холодно произнёс: — Отдавайте.
Он вскочил с кровати и тут же нырнул под неё, оставив на поверхности лишь виляющий зад. Я не стал отказывать себе в удовольствии и отвесил хорошего пинка. Торговец вскрикнул, но вилять перестал. А через пару секунд вылез и протянул мне кованый сундучок. Я попытался открыть — тщетно.
— Ключи! — сквозь зубы процедил я.
— Сию минуту, — пролепетал он и достал из-под подушки маленький ажурный ключ.
Сундук был наполнен золотыми монетами и украшениями, среди которых я сразу заметил кольцо Трикушона.
— Ты ничего не хочешь сказать господину Фираделли?
— Разве что пару слов, — хмыкнул он. — Иди, я догоню.
Гоблин задержался не больше чем на минуту. Я медленно спускался по лестнице с сундучком под мышкой, когда он нагнал меня.
— Поговорили? — осведомился я.
— По душам, — улыбнулся он и обратился к барду, всё ещё не покинувшему трактир и пребывающего в ожидании очередных подробностей для новой баллады. — Можешь подняться на третий этаж к господину Фираделли.
За время нашей беседы с торговцем Хлоя успела заседлать Бертильду и своего жеребца (которого девушка, кстати, назвала Граф. Не знаю почему, например, не Принц. Очень много дамочек хотели бы скакать на принце. А тут всего лишь граф. Хотя... не барон и ладно). Сейчас же она пыталась нацепить седло на громадного вороного коня, увидев которого Крит одобрительно кивнул и, сложив в седельные сумки припасы, любезно одолженные у трактирщика, поспешил помочь моей ученице.
— На. Забери, — протянул я ему сундук, когда гоблин закончил. — Считай, что продал свой дом в Виретоне и отправился в путешествие.
— Сдурел, что ли? — недовольно бросил он.
— А?- не понял я, поднимая бровь.
— Ладно,- отмахнулся он. — Потом добро поделим. Сейчас надо...
Ну а что, собственно, надо, гоблин не успел сказать.











