На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Великая Охота» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Великая Охота

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Великая Охота" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Великая Охота" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Элиан Тарс) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Я не герой. Герои не наслаждаются кровавыми битвами, не пожирают своих врагов. Я не имею привычки помогать всем подряд, и уж тем более не следую какой бы то ни было благородной цели. Я лишь развлекаюсь, спасаясь от скуки долгой жизни, и зарабатываю деньги. Но если речь идет о жизни любимой ведьмы, почему бы заодно не спасти от гибели целое королевство?
📚 Читайте "Великая Охота" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Великая Охота", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Странно, у трактирщика в Мериго та же напасть. Девчушке едва исполнилось шесть, как она словно сквозь землю провалилась.
— А этой и пяти не было, — покачал головой торговец мёдом.
Их беседа заинтересовала меня. В другое время я бы непременно догнал купцов и расспросил детали. Но сейчас мне было не до похищенных девочек. У меня у самого похитили.
Ждать Хлодвига пришлось довольно долго. Я даже успел задремать, но услышав лёгкие шаги и треск веток, тут же поднялся на ноги.
Из леса на дорогу вышла девушка в длинном чёрном плаще, полностью скрывающем фигуру.
— Отдёрни плащ, — приказал я, и Хлоя послушно развела запахи своей накидки в разные стороны.
Что ж, я был относительно доволен работой портного. Вещью, которая, по мнению мастера, «нам непременно подойдёт» оказалось бордовое мужское котарди[ii], застёгнутое на деревянные пуговицы и подпоясанное кожаным ремнём. В Риэдоне последнее время котарди встречались все чаще и чаще, но всё равно пока ещё считались скорее иноземной диковинкой, нежели обыденностью.
Тёмные облегающие штаны из грубой ткани были заправлены в чёрные сапоги мягкой кожи, доходящие до колена. Странно. Штанов в этих землях практически не носили. Чтобы понять, что именно надето на девушке, можно было бы заглянуть под подол котарди. Но я не стал. Просто спросил:
— Шоссы?
Она неуверенно кивнула. Да...этот предмет одежды мне всегда казался странным. Но не мне его носить, так что ладно. При случае стоит купить ей всё-таки нормальные штаны.
Как бы то ни было, Хлодвиг оказался достаточно женоподобным.
— На, — протянул я Хлое свёрток батистовой ткани, которую иногда использовал для перевязок, — Во время следующего привала подвяжешь себе грудь, чтобы не сильно выпирала. Но не злоупотребляй этим и на ночь снимай, а то действительно Хлодвигом станешь.
Она в очередной раз покраснела, но ткань взяла.
— Что будем делать с твоими волосами? Так тебя мало кто за парня примет, — с напором спросил я.
— Что прикажете, Господин, — обречённо ответила она. Столько боли и страдания было в её голосе, что я невольно подумал о том, что стоит, наверное, быть помягче. Вслух же спросил:
— Отрежем их?
Она подняла на меня умоляющие глаза, но тут же опустила и сокрушённо проговорила:
— Если скажете отрезать, значит отрежу.











