На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сага об орке. Начало» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сага об орке. Начало

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Сага об орке. Начало" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сага об орке. Начало" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Игорь Чиркунов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Я никогда не мечтал стоять на носу драккара, вглядываясь в выплывающий из тумана монастырь св.Кутберта. Зачем мне это? Жизнь обычного студента и геймера меня полностью устраивала. Да и закинуло не в ярла, а почти на самое дно. Теперь моя участь - чистить стойла, пасти овец и сдохнуть с голода, когда хлеб не уродится… Или все-таки нет?
«и только тот мог с правом называться морским конунгом, кто никогда не спал под закопчённой крышей и никогда не пировал у очага».
Сага об Инглингах
📚 Читайте "Сага об орке. Начало" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сага об орке. Начало", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
В руках он держал меч... Господи, я представил стадо коров, которое можно было бы купить за этот меч, и оно заполонило весь Борг. Инкрустированные золотом ножны, усыпанные красными камнями, такая же рукоять. Га́рда и навершие из чистого золота. Перевязь украшена все теми же квадратными пластинками. Интересно, они знают еще способы сделать ремень богаче?
Мне показалось, или в глубине глаз Ха́ральда мелькнули искорки? Впрочем, лицо его оставалось бесстрастным.
— Ну и, в-третьих, тебе, отец наш, помимо причитающейся доли с похода, я преподнесу вот это обручье.
Фло́ки отвел руку назад, в нее вложили широкий золотой браслет. Ну не знаю, как по мне, так меч круче. Хотя конечно — кусок золота был зачетный, массивный, с гравировкой, естественно обсыпанный драг.камнями.
— Мы взяли его в храме длиннобородых. Там он пылился как подношение их глупому богу.
Губы ярла растянулись в довольную улыбку.
— Мне приятны твои учтивые речи, фо́ринг Фло́ки, по прозвищу Шрам. Подарки моей дочери вручи ее жениху, он обязательно расскажет от кого это.
Вперед вышагнули красноплащный А́скель, и Ха́ральд. Команда походников вновь опустилась на колено, только тройка передних сделала это вытянув на руках подарки.
А́скель сначала принял диадему, потом взял меч, вытащил из ножен, взмахнул пару раз, как бы примериваясь, поднял над головой демонстрируя толпе. Блеснула полированная сталь. Толпа одобрительно загудела-заперешептывалась. Я покосился на Калле. Да у него сейчас слюна потечет из открывшейся пасти.
Харальд принял браслет, так же вскинул над головой. Судя по всему, популярность Рагна́ра была на высоте — вопли поддержки, одобрения и выражения верноподданнических настроений оказались гораздо сильнее.
А́скель и Харальд вернулись на свои места, Жених передал диадему одному из шнырей, выскочивших из-за спины, потом демонстративно накинул перевязь через голову, одернул плащ. А Харальд, так же опустившись на одно колено нацепил браслет бате на левую руку, прямо поверх рукава.
— Благодарю тебя, фо́ринг Флоки за подарки, — ярл приложил руку к груди, изобразил намек на поклон, — приходи на пир, порадуй нас рассказами о ваших приключениях.
Фло́ки поблагодарил за предложение, обещал как только, так сразу, и наконец ретировался.











