На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сага об орке. Начало» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сага об орке. Начало

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Сага об орке. Начало" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сага об орке. Начало" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Игорь Чиркунов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Я никогда не мечтал стоять на носу драккара, вглядываясь в выплывающий из тумана монастырь св.Кутберта. Зачем мне это? Жизнь обычного студента и геймера меня полностью устраивала. Да и закинуло не в ярла, а почти на самое дно. Теперь моя участь - чистить стойла, пасти овец и сдохнуть с голода, когда хлеб не уродится… Или все-таки нет?
«и только тот мог с правом называться морским конунгом, кто никогда не спал под закопчённой крышей и никогда не пировал у очага».
Сага об Инглингах
📚 Читайте "Сага об орке. Начало" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сага об орке. Начало", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
И никого не колебало, что второй торговец, перекупивший у бонда зерно его уже частично реализовал, а у бонда больше зерна не было, да и деньги он тоже потратил. Договорились — будь любезен. О как у них тут!
Наконец ярл что-то негромко сказал склонившемуся к нему сыну. Тот глянул на небо, поднял руку
— С хозяйственными делами хватит. Кто не успел, подходите уже после тинга.
Я дернулся, яростно уставился на Йоргена, сжав зубы и сопя в обе ноздри
— Успокойся, — отмахнулся тот, — я не забыл о тебе. Пока не время.
Какое «не время»! Сука! Сказали же: «по хозяйственным делам отбой», «Приходите никогда!»
— Не позорь семью, — сквозь зубы выдавил Калле, сунув мне кулаков по ребрам.
Еще один гад! Задушу падлюку!
***
Меж тем пред ярлом вышла целая делегация — дюжина орков, все здоровые, с дорогими поясами и кинжалами, у некоторых на лицах и видимых частях рук шрамы.
— Приветствую ярл Рагнар, — проговорил шедший впереди высокий, стройный, я бы даже сказал прямой как палка орк, с обветренным, как бы дубленным лицом, обезображенный глубоким косым шрамом, рассекшим и кончик носа.
Все в делегации так же, как и просители до них, склонив головы опустились на одно колено, и коснулись земли левым кулаком.
— Привет и тебе, фо́ринг Фло́ки, по прозвищу «Шрам». Встаньте, не чета доблестным воинам стоять склоненными, — ярл обозначил ладонью «вверх». — Был ли успешен твой поход? Были ли добры к тебе боги? Не отвернулась ли от тебя удача?
— Они только сегодня пришли, — прошептал Хе́льми, — буквально час как причалили.
— Спасибо ярл, за твое внимание, за добрые слова. Боги были милостивы, и удача нас по-прежнему сопровождает. — Фло́ки и его орки встали, — Мы добыли хороший хабар в краях бледнокожих, хотя они и взяли взамен четыре жизни. Но прибыв сюда, я услышал, что ты выдаешь замуж дочь, красавицу Марту. Разве я мог после этого прийти к тебе в дом без подарка?
Фо́ринг дал знак, позади него произошло шевеление.
— Во-первых, прими от нас всех, — полуобернувшись он обвел рукой команду, — подарок твоей дочери, да не увянет ее красота никогда, да подарит она тебе могучих внуков.
Вперед вышел один из сопровождавших Фло́ки, держа на вытянутых руках золотую диадему, с россыпью красных, изумрудных и синих камней. Я не понял? А где брильянты? Окружающие ярла орки уважительно закивали, кто-то даже причмокивал от удовольствия.
— Во-вторых, я слышал, что ярл А́скель хороший воитель. Ему мы хотим преподнести достойный его меч.
Вышел еще один сопровождающий.











