На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Даркут: великий перелом» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Даркут: великий перелом

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Даркут: великий перелом" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Даркут: великий перелом" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алим Тыналин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Наемный убийца скрывается в далеких степях... Верховный правитель кочевников теряет власть и племена охватывает междоусобная война... В простых семьях скотоводов рождаются дети, которым суждено пролить реки крови... Смогут ли они выстоять в вихре войны?
📚 Читайте "Даркут: великий перелом" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Даркут: великий перелом", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Две капли успокаивали судорожно бьющееся сердце, три погружали в глубокий сон. Ну а семь капель отправляли человека на вечный покой.
Всю ночь корабль боролся со штормом. Под утро через щели полилась вода. На палубе раздался грохот. Аларих выглянул, и обнаружил, что сломались две из трех мачт.
— Тонем! — кричали матросы.
Аларих вернулся в каюту. Схватил меч, сунул за пояс пачку бумаг в непромокаемом мешочке.
— Что случилось? — спросила Феонелла.
— Надо покинуть это корыто. Оно скоро развалится...
— Но как? Я не умею плавать.
Аларих взял жену за руку и почувствовал, как она дрожит. Повел за собой. Заглянул в каюту помощников:
— Быстро вылезайте наружу. Корабль тонет. Возьмите оружие.
Помощники были люди военные и дисциплинированные. Они молча собрали вещи, вооружились и последовали за лунархом на палубу.
Пока они собирались, здесь уже воцарился хаос. Мачты плавали в воде, цеплялись веревками за судно, били в борта. Выл ветер, хлестал дождь, огромные волны то и дело накрывали корабль, перекатываясь через палубу.
Другие матросы столпились у правого борта. Спускали лодку. Капитан стоял рядом и выкрикивал команды.
Мгновенно промокший Аларих подошел к капитану. Корабль сильно накренился. Феонелла вцепилась в руку мужа. На палубу обрушилась волна, Аларих еле устоял на ногах.
Капитан заметил лунарха. Потрогал мокрые седые усы. Поморщился.
— Я отправил за вами матроса. Корабль может утонуть.
— Да что вы, серьезно может потонуть? — крикнул Аларих, стараясь перекричать шум моря. — Что-то я не заметил спешащих матросов.
Капитан дернул плечами, стряхивая воду с одежды.
— В лодку все не влезут. Могу взять вас и вашу жену.
Аларих помотал головой.
— Не пойдет. Я людей не брошу.
Лодка билась о борт корабля, матросы отчаянно работали веслами.
— Эй! — крикнул Данпар. — Не смейте уплывать без нас! Я отрежу вам…
Он чуть не упал от крена судна.
Капитан махнул и крикнул:
— Тогда оставайтесь!
И наклонился над бортом, готовясь прыгнуть в воду.
Корабль накренился. Снова большая волна. Капитан откинулся назад, решив переждать. Один матрос прыгнул с палубы в воду.
Данпар подскочил к капитану сзади, со скиссором в руке. Аларих не успел его остановить. Данпар махнул оружием слева направо у затылка капитана. Лезвие скиссора разрубило шею. Брызнула кровь.











