На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Обратная сторона волшебства» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Обратная сторона волшебства

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Обратная сторона волшебства" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Обратная сторона волшебства" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Леонид Наумов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
История рассказа разворачивается во вселенной основанной на книгах Дж. К. Роулинг.
Волшебное сообщество потрясенно чередой похищений. Министерство всеми силами пытается сохранить это в тайне, древнее зло возвращается в мир, а разгребать это всё придётся Алексу, начинающему мракоборцу.
📚 Читайте "Обратная сторона волшебства" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Обратная сторона волшебства", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
-Не очень вас сейчас понимаю. – Удивился я. – Так как совершенно не понимаю кто вы.
-Мы те, кого вы ищите, Алекс. – Он отступил на шаг. – Но вы идёте по ложному следу.
-Кто вы?! – Старик сделал ещё один шаг назад, теперь его лицо снова скрывала тьма.
-Мы не похищали волшебников. Клянусь Чёрным Дубом.
Последние его слова, уже были похожи на эхо, так как тьма рассеялась, и я снова оказался в Косом переулке, а моя палочка со стуком упала на мостовую.
-Мерлиновы панталоны, и что это блядь было?! – проорал я, стоя на пустынной улице.
Какой-то волшебник шедший в мою сторону, резко сменил направление, то и дело оглядываясь на меня. «Видать подумал, что я сумасшедший».
Не мудрено, я и сам так подумал. Поднял шляпу, отряхнул её от снега и выдохнув трансгресировал, не в министерство, как изначально собирался, а во двор двухэтажного старенького дома в окрестностях Бирмингема.
Ноги по колено утонули в снегу, здесь его было раза в три больше чем в Лондоне.
Подойдя к двери тихонько постучал два раза, та открылась через несколько секунд, и на пороге показалась Грейс.
-Привет, Алекс! – Жена Дина радостно обняла меня и чмокнула в щёку. – Проходи.
-Привет. – Чуть смущённо поздоровался я. - Такая рань, а ты уже великолепно выглядишь. Что правда, то правда, не смотря на ранее утро, девушка была причёсана, и одета, никакого заляпанного халата, хоть и приходится нянчиться с ребёнком.
-Я всегда великолепна! – Фыркнула Грейс, улыбаясь. – Поздоровайся с дядей Алексом.
Она взяла на руки малютку Моли, та радостно протянула ко мне крохотные ручки.
-Привет, красавица. – Засюсюкал я.
-Вот так и «пропадают» великие мракоборцы. – Раздался голос Дина со стороны лестницы.
-Привет напарник. – Хлопнул я его плечу, вернув Молли погремушку с которой собирался с ней поиграть.
-Чего так-рано-то? – Он заспанно потер лицо.
-Садитесь завтракать. – Распорядилась Грейс, колдуя над кухонным столом.
Я повесил пальто и шляпу на крючок, и прошёл к столу, на котором уже творилась настоящая магия. Кулинарная магия красотки Грейс. «Надеюсь Дин, не слышит моих мыслей!»
Словно дирижёр, она встала у стола, махая палочкой, как будто и вправду управляла оркестром.






