На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Бронзовый грифон» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Бронзовый грифон

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Бронзовый грифон" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Бронзовый грифон" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Владислав Русанов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Двое молодых людей, студент Антоло и гвардейский офицер Кир, затеяв драку друг с другом в одном столичном борделе, резко меняют собственные судьбы — именно в этот день любые драки в столице запрещены, нарушителей же ждёт самое суровое наказание. В результате Антоло вынужден, спасаясь от каторги, вступить в имперскую армию, как раз готовящуюся к походу, а Кир, сбежав из города, присоединяется к отряду наёмников.
📚 Читайте "Бронзовый грифон" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Бронзовый грифон", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Есть разница — каторга или армия?
— Такой, как ты, после месяца в армии на каторгу запросится, — презрительно сплюнул ему под ноги охранник. Повернул голову к Гольбрайну. — Господин профессор, заканчивайте ваше дело, да пошли отсюда. Порядок есть порядок. Начальство прознает — по головке не погладят.
— Хорошо, — кивнул мэтр. — Я хотел сказать, что от вас, фра Емсиль, фра Антоло, фра Гуран, я такого не ожидал. Подобное поведение не совместимо с гордым званием студента Императорского университета.
— Так мы уже вроде как.
— Вот потому вы и «вроде как», — отрезал профессор. — Декан еще может закрыть глаза на посещение студентами трактиров и борделей, но драки, поножовщина, сопротивление страже! Это чересчур.
— Мы поняли, мэтр Гольбрайн, — кивнул т'Гуран. — Не оправдываемся и прощения не просим. Заслуженное наказание примем, как подобает — спокойно и смиренно. Не могли бы вы выполнить одну маленькую просьбу, мэтр Гольбрайн?
— Я? — опешил профессор. — Вашу просьбу?
— Идем отсюда, господин хороший, — начал проявлять признаки нетерпения стражник: переступил с ноги на ногу, поежился.
— Да-да, сейчас... Так какая у вас просьба, фра Гуран?
— Не соблаговолите ли вы, мэтр Гольбрайн, сообщить о моем бедственном положении послу Вельсгундии? Просто сообщить и все.
— Послу Вельсгундии? Пожалуй, да... Смогу. Будут еще просьбы? — Мэтр обвел глазами бывших студентов.
— Ну... — протянул Антоло. — Может, тогда и банкиру фра Борайну сообщите обо мне? — сказал он нерешительно. — Знаете, «Борайн и сыновья», на Старобронной? Это неподалеку от цирка маэстро.
— Да знаю я, знаю, — прервал его профессор. — А зачем банкиру знать?
— С этим банком в Аксамале работает мой отец.
— А! Тогда понятно. Надеетесь известить родных?
Антоло неопределенно пожал плечами.
— Ну, да. Хотелось бы...
— Хорошо, сообщу. — Под неодобрительным взглядом надзирателя профессор заторопился. — А вы, фра Емсиль? Что-нибудь хотите?
— Ничего, — мотнул головой барнец.
— Совсем ничего?
— Совсем. Хотя нет.
Профессор задумался на мгновение:
— Не знаю... Не уверен, что это возможно. Даже если я попрошу декана Тригольма...
— Тогда извините, — невозмутимо проговорил Емсиль. — Раз не выйдет, значит не выйдет. Ничего не надо. Прощайте, мэтр Гольбрайн.
Астролог сник, опустил плечи:
— Прощайте, господа студенты...
— Бывшие студенты, — поправил его т'Гуран.











