На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пленница Потаённого Царства» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Пленница Потаённого Царства

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Пленница Потаённого Царства" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пленница Потаённого Царства" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юлия Марлин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
От проклятия Царя Драконов не убежать. От участи двенадцатой жены дикого варвара далёких степей, как видно, тоже. Если все вокруг твердят: судьба принцессы состоит исключительно в том, чтобы пожертвовать собой во славу Империи, так какая разница где сгинуть - в диком краю кочевников или в пасти беспощадного морского чудовища? Просто взойди на корабль и уплыви... Это Мир под Девятью Небесами. Здесь долг чтят превыше любви, Учение об Извиве Пути не обещает спасения, а краткая смертная жизнь всего лишь отравленное вино в драгоценной оправе.
📚 Читайте "Пленница Потаённого Царства" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Пленница Потаённого Царства", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Военные губернаторы, префекты провинций, лидеры религиозных орденов, мандарины[3] девяти рангов, царствующая Императрица, Любимая Наложница, наследники обоих полов и сотни евнухов разом падут ниц и будут просить об аудиенции и встречах.
Императрица. Царствующая Госпожа, его возлюбленная супруга Венлинг.
Сердце Шу согрела любовь. Как давно он не видел ее сияющей красоты, как соскучился по тонким подрисованным бровям, алым губам, изящному личику и тихой покорности. Он изголодался по ее мягким, округлым формам, гибкому стану, переливчатому голосу.
Музыка стихла, нефритовая пиала опустела. Слуга подлил чаю, а носильщик обмахнул веером ошеломляюще большое тело Шу. К трону, не вставая с колен, подполз старый сгорбленный придворный поэт Лянь По.
- О Величайший, я написал хвалебную оду.
Император вяло махнул рукой.
Поэт начал зачитывать.
Правитель слабо улыбнулся, заслушавшись творением в честь великой победы у Красной Скалы. Не плохо, очень даже не плохо.
Любой ценитель искусства и поэзии в Срединном Царстве знал – подвиги предков век за веком воспевала именитая Книга Песен Ши Цзин. Восхваления придворных стихотворцев, народные поэмы, прославление добродетели, почести во славу павших героев – все уйдет во тьму истории, когда на страницы лягут гимны и торжественные оды о нем – Императоре Пятой Династии Шу Аньфу.
Слуга потянулся подлить Императору чая, но тот остановил рукой и поднялся. Поэт потер воспаленные глаза. С удивлением посмотрел правителю вслед – он так и не понял, пришлась ли по душе ему ода или он остался недоволен.
Чрезмерная прохлада тяжелых стенок шатра и множество выбеленных лиц наскучили Сыну Неба. Он вышел на палубу, окунаясь в лучи солнца, припекавшего с востока. Длинные, шелковые бяньфу[4] желтых оттенков, расшитые светилами и горами, заколыхались на соленом ветру. Роскошная корона из жемчужных нитей засверкала лазурными отсветами бледных волн.
Шу подошел к перилам.
Далекие берега то возникали из тумана, то вновь ныряли в облачную пелену.











