На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Глаза дракона» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Глаза дракона

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Глаза дракона" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Глаза дракона" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анна Боронина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Лина — молодая реставратор из Петербурга получает заманчивое предложение и отправляется в Пекин, чтобы принять участие в восстановлении одной из фресок Запретного города, изображающей нефритового дракона. Но она еще не знает, что согласно древней легенде, если дорисовать дракону глаза, он оживет.
📚 Читайте "Глаза дракона" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Глаза дракона", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Ночами надо спать, тогда и будильник будешь слышать! — гневно сказал То Лао.
Лина нахмурилась, щеки вспыхнули на этот раз от воспоминаниях о сне, но ведь То Лао не мог знать об этом:
— О чем вы?... —- начала было она, но тот махнул рукой:
— Бегом приводить себя в порядок! Я рассчитываю, что мы все потрудимся и успеем в срок.
Дальше он пробормотал что-то на китайском, из чего Лина смогла разобрать только знакомое “женщины”.
Она поспешно вышла, чтобы добраться до уборной, закрытой для туристов и выделенную специально для нужд реставраторов.
Вода ожидаемо была ледяной, но она тщательно промыла руки с мылом, морщась от того как неприятно щипало ранки.
Тихо пиликнул телефон, и Лина стряхнув воду с рук открыла сообщение:
19:30, TRB hutong
Что ж, этот день, оказывается, мог стать еще хуже, потому что мать внезапно нашла на нее время сразу же после приезда.
Ладони ныли, от неудобной позы болела спина — леса поставили так, чтобы было удобно фиксировать краску фона, а Лине надо было осветлить цвет в той части дракона, к который приходилось сгибаться.
— Твой дружок оказался совсем хилым? — в какой-то момент Лина так увлеклась, что перестала замечать что-либо вокруг, и поэтому вздрогнула, когда То Лао с ней заговорил.
Рука дрогнула и ватная палочка, которой Лина очищала одну из чешуек, стараясь не снять каемку позолоты, чиркнула по фреске, оставляя светлый росчерк.
— Аккуратнее! – То Лао звучал на удивление сварливо, и Лина обернулась, глядя на него сверху вниз с лесов.
Возможно из-за того, что она сидела достаточно высоко, а То Лао оставался внизу, ей хватило смелости спросить:
— Я не понимаю, о чем вы, — голос дрогнул, но она вздохнула, успокаиваясь: нет ничего страшного в том, чтобы уточнить, почему руководитель так недоволен, ей нравилось с ним работать, но происходящее не вписывалось в картину их обычного взаимодействия.
Может быть это какая-то китайская поговорка? Лина вспомнила добродушные насмешки Тараса Вадимовича. Вот уж правда стоило начать учить китайский, чтобы не попадать в подобные ситуации.
— Только не прикидывайся нежным цветком сакуры! — То Лао неожиданно быстро и ловко вскарабкался по приставной лестнице и сел рядом с ней.





