На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Глаза дракона» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Глаза дракона

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Глаза дракона" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Глаза дракона" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анна Боронина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Лина — молодая реставратор из Петербурга получает заманчивое предложение и отправляется в Пекин, чтобы принять участие в восстановлении одной из фресок Запретного города, изображающей нефритового дракона. Но она еще не знает, что согласно древней легенде, если дорисовать дракону глаза, он оживет.
📚 Читайте "Глаза дракона" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Глаза дракона", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Он улыбнулся, руки его были теплыми, а запах его парфюма — тоже теплый и горьковатый, словно дымок от костра — казался необычайно умиротворяющим на контрасте с влажной, пахнущей водой и водорослями сыростью.
В маленьком доме было тепло: весело плясал в грубо сложенном из камней очаге огонь. Пахло не очень приятно, топили, похоже, коровьими лепешками или чем-то в этом роде. Лина всю жизнь прожившая в городе, и выезжающая только на пикники и в глэмпинги с матерью, не смогла определить точнее.
— О, дорогая, как порисовала? — мать, что было удивительно, кажется, совершенно не волновало, что она не в пятизвездочном отеле, а в маленьком домишке в какой-то китайской деревне, у которой и названия, похоже не было.
— Я успела совсем немного. Стемнело быстро, — Лина все-таки раскрыла скетчбук и протянула матери, было немного странно видеть ее оживление и одобрение.
— О, как замечательно! — мать поднесла скетчбук ближе к коптящей масляной лампе, чтобы лучше разглядеть набросок. — Представляю, как здорово это будет выглядеть в масле.
— Там еще туман, — добавила Лина, в безотчетном желании продлить этот разговор с матерью, — прорисовать его лессировками – прозрачно-прозрачно, и горы едва видимые вдали…
— Это будет чудесно, — мать мягко улыбалась, склонившись над рисунком: огонек лампы отражался в ее глазах, тепло подсвечивал кожу, от чего черты лица становились мягче.
Лина замерла, ловя это мгновение. Могла ли мать всегда быть такой, если бы она согласилась с ней и стала бы рисовать на заказ? Радовалась бы она ее достижениям просто так, а не потому что картины стали бы выгодным украшением ее личной галереи и поводом похвастаться коллегам?
— We-ei! Hen piaoliang! — надтреснутый голос маленького китайца разрушил очарование момента: мать нахмурилась, отступая в тень, и лицо ее стало капризно-недовольным.
А старичок продолжал говорить быстро-быстро, активно жестикулируя и то и дело указывая на рисунок в скетчбуке, который мать оставила лежать на столе.
— Что он говорит? — Лина растерянно посмотрела на Виктора.
Старичок подскочил к нему и потянул Виктора за рукав к столу, продолжая говорить.
— Ему понравился ваш рисунок, —- Виктор доброжелательно улыбнулся. — Он говорит, что у вас очень легкая рука, и если это возможно он хотел бы, чтобы вы написали ему иероглиф счастье.
— Но я не умею писать иероглифы!
— Я вам покажу как.





