На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ведьмины косы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Героическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ведьмины косы

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Ведьмины косы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ведьмины косы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Натали Лавру) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
У неё много имён, много жизней, много врагов и особое предназначение, дарованное Её Величеством Судьбой. Она ведьма, а значит, не принадлежит себе, но её душа тянется к тому, кому не нужна любовь... была. До встречи с Ней.
Как быть? Следовать предназначению или разгневать богов и поддаться чувствам?
📚 Читайте "Ведьмины косы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ведьмины косы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Впервые в жизни влюбился, как мальчишка, и безответно, – горько ухмыльнулся он. – Что ж, Анна, я услышал тебя, но не теряю надежды, что ты передумаешь. Готов подождать.
Глава 21
Несмотря на смерть королевы, траурный рог молчал. По решению Ричарда V трагическую весть протрубят по возвращении отряда с приграничного горного перевала. А пока – всем велено молчать.
Прибывшие маги принесли клятву на крови, что не причастны к убийству королевы Франчески. Виновника среди них не оказалось.
Весь день Ричард улаживал дела перед отъездом, принимал клятвы и готовил магов в поход.
Конечно, титул королевы Ригера – лишь номинальный. На деле супруга короля не имеет права заниматься государственными делами. Голос она обретает, когда становится вдовой, и то лишь на период, пока на трон не взойдёт наследник.
В том-то и беда, что детей у Ричарда и Франчески не было. И если король вскоре отправится за женой, земли Ригера растащат на клочки соседние государства.
Отец нынешнего короля тоже был единственным наследником у родителей. Так что если Ричард не успеет обзавестись детьми, его род прервётся (родственники матери, принадлежащие к королевской ветви другого государства, не в счёт).
Может, отправление монарха в горы – это чья-то хитроумная ловушка? Или, напротив, враг надеялся, что Ричард отложит свой поход из-за смерти жены? Что уж лукавить, это было бы логично.
И если ещё вчера Арете казалось, что два десятка магов, пусть и лучших, – слишком много для их предприятия, то теперь она поняла: мало, их слишком мало.
***
Конный отряд покинул замок на рассвете.
Двадцать два человека в военной экипировке и двадцать пять коней. Трое животных тянули повозки с оружием, взрывчаткой и сопутствующими элементами.
Погода стояла по-настоящему весенняя.
Первые трудности начались в предгорном городке Бухсе, где камнем были вымощены только центральные дороги, а все остальные пути превратились в труднопроходимое болото.
Арета, облачённая в чёрную с золотом военную шинель и скроенные специально по её меркам женские брюки, ехала на прекрасном вороном коне, такой же породы, как и у короля и его главного советника.









