На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Поймай меня, тигр» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Поймай меня, тигр

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Поймай меня, тигр" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Поймай меня, тигр" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дарья Урусова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
3 книга цикла.
Если мир катится в бездну, стоит захватить санки.
Тай, бывший начальник безопасности, точно уяснил данную пословицу, потому, как его жизнь круто изменилась. Он унаследовал титул, которого не хотел, герцогство, которое не любил и потерял привычную жизнь, ради которой прошёл через многое. Хорошо, что рядом есть друзья, способные помочь разобраться и с некромантами самоучками, и с собственными слугами, плетущими интриги за спиной. Но главное: найти свою любовь. Хотя с этим явно возникло недопонимание. И не с кем-то, а с собственным тигром.
📚 Читайте "Поймай меня, тигр" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Поймай меня, тигр", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Он рассчитывал, что праздник пройдёт быстро и легко, но дело обретало совершенно другие масштабы.
До приезда матери оставалось не так много времени, как и до приезда Фила. Благо они с Варим должны были приехать раньше, чем мать и остальные гости, и помочь ему с установкой ловушек. Как в этом деле может помочь знахарка, было неизвестно, но демон его заинтриговал этим сообщением.
Время неумолима двигалось вперёд.
Поднявшись со своего места, Тай решил найти своего неуловимого и неугомонного секретаря: всё же стоило обсудить приготовления к празднику.
Благодаря хорошему нюху и развитой интуиции он легко мог определить, где скрывается его крылатый помощник. Да и это несложно было сделать, если прислушаться к шуму. Див создавал его в большом количестве. На этот раз хозяина дома привлёк смех ребёнка.
Первое, что увидел Тай, когда добрался до детской, — это полный разгром. Повсюду валялись игрушки, кроватка напоминала свалку, состоящую из подушек и покрывал, а в центре этого кавардака завис див, который раскачивал мальчишку из стороны в сторону над кроватью и кидал на это мягкое облако.
Оборотень прислонился к косяку, поражённый таким видом использования его уникального секретаря. Див же практически висел на месте и снижался только затем, чтобы подхватить свою резвую ношу и вновь бросить вниз.
Молодая нянечка из полукровок лишь усмехалась и тихонько сидела в сторонке, никак не мешая развлечению этой странной парочки.
Наконец див заметил гостя и кивнул ему, а затем ещё разок бросил мальчишку на подушки.
— Молодой господин, мне пора вас покинуть, — облетев кровать и спустившись ниже, чтобы мальчик видел его, заявил див. — Ваш дядя хочет поговорить со мной о чём-то важном, но вы не должны плакать. Я даю вам слово, что навещу вас вечером.
Малыш расстроено смотрел на своего друга, явно желая продолжить веселье. К счастью, в комнату вошла Аза, которая лишь вздохнула, оценив масштаб развлечения.
— Господин Василь, вы опять его балуете.
— Ничуть, я лишь играю с Эриком.
Секретарь поправил одежду и вышел из комнаты. Герцогу не оставалось ничего другого, как последовать за ним.
Мужнина слетел с лестницы и быстрым шагом отправился в сад. Оборотень редко видел такое поведение дива, который, несмотря на свой темперамент, умел сдерживать эмоции, когда это было нужно.
Когда Тай догнал секретаря, тот спокойно разглядывал какой-то куст в саду.











