На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Волшебство с ведьминым настроением» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Волшебство с ведьминым настроением

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Волшебство с ведьминым настроением" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Волшебство с ведьминым настроением" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Наталья Алексина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Если вы живете в одном доме с вредной ведьмой, будьте готовы:
Первое — вовремя убрать все склянки со стола, перед тем как она разозлится и начнет все громить.
Второе — поддержать в трудную минуту, когда она задумала пакость, и вытащить из канавы, если эта пакость срикошетит в нее.
И третье — держать ее подальше от главаря наемников... Хотя нет, с этим опоздали, ему уже объявлена война. Ну что же, тогда смиритесь и готовьте гримуар к действию.
📚 Читайте "Волшебство с ведьминым настроением" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Волшебство с ведьминым настроением", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Все очень улыбчивы, и чай у них отменный, но, боюсь, из-за их гостеприимства я не смог познакомиться с другими жителями.
– Господин Донохи. – Не зная, как помочь человеку, которого уже знают в лицо все внучки госпожи Маклас, я все же решила ему намекнуть. – В нашем городе очень мало холостых мужчин, особенно магов, и уж тем более всего один такой градоначальник, понимаете?
– Простите? – это, видимо, его любимое слово.
– Всем девушкам города вы понравились, и теперь каждая из них надеется на ответные чувства. – В его глазах все еще не было просветления, потому я буркнула себе под нос: – С каких пор я такая деликатная? На вас открыли охоту.
– Все? – Его лицо слилось с бесцветными глазами и еще сильнее вытянулось, а голос осип. – И вы?
– Что? Нет, конечно. Ведьмы не стремятся замуж за магов, – это вырвалось само собой и заставило меня хорошенько задуматься, хм.
– А-а-а, хорошо. – Потерянность окончательно укрепилась на лице нового градоначальника, тем временем его ноги отдохнули и пошли опять в пляс.
Стало так жаль этого человека, что я вздохнула и предложила пройти со мной на кухню. Окончательно снимать действие зелья я не собиралась, мало ли, вдруг старуха успела и как закрепитель добавила цветы белой крапивы. И как только я попытаюсь убрать действие зелья, все вернется на такой же срок. Тогда старуха быстро сообразит, что, кроме меня, некому было спасать градоначальника. Так что я достала обычную мелиссу, бросила щепотку кулура и залила водой.
– Полностью снять действие зелья не могу, но сейчас вы выпьете вот эту банку с успокоительным настоем и сможете нормально сидеть.
– Целую банку? – Он с ужасом посмотрел на полтора литра пожелтевшей воды, потом на меня и опять начал приседать.
Деваться ему было некуда, так что выпил, почти не проливая, залпом. Утер подбородок и наконец-то сел. Его ноги все еще выстукивали танцевальный ритм, но теперь почти слушались хозяина.
Пока градоначальник блаженствовал на стуле, я вынула свои булочки.
– Угощайтесь. – Я села напротив и, подперев кулачком щеку, беззастенчиво начала разглядывать мага. Нет, совсем не то.
– Почему вы так смотрите?
– Думаю, что вы очень молоды для должности градоначальника.










