На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Аltera pars» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Аltera pars

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Аltera pars" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Аltera pars" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дания Аувэст) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Продолжение книги "Gemini".
📚 Читайте "Аltera pars" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Аltera pars", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я сделаю так, как ты захочешь".
Хаос замолчал, а я опять ничего не поняла. Хотя нет, кое-что я поняла. Не такая же я дура. Я прекрасно поняла, к чему все идёт. ЧТО должно произойти.
Мы все стали марионетками. И я, и Хаос. И возможно кто-то ещё, такой же сильный, как Хаос.
Чертов Хрон!
-Ты не хочешь со мной разговаривать? -между тем сказала Алийания. Она наконец остановилась, совсем-совсем недалеко от меня. Спасибо хоть не в упор подошла. -Я хороший собеседник.
Даже не сомневаюсь. Но я уже наговорилась с одним, хватит.
-Я могу очень многое рассказать. Хочешь, м?-продолжал пытать вывести меня на разговор хитрец в теле матери Дэрии. -Не бойся меня. Я просто так не кусаюсь.
Ага, и именно поэтому его приковали цепями.
Может попробовать позвать Слейна? Какова вероятность, что он откликнется?
"Такая же, как с ректором,"-почему-то прошептал Хаос.
Ха, ладно.
-Что вы такое? -ну а что, сам же сказал спрашивать.
-Я?-удивлённо спросила Алийания, ну точнее тот, кто был внутри неё. -Ты меня не узнаешь?
-А должна?
Да тут со всеми событиями и хитросплетениями и мать родную не узнаешь!
Алийания картинно вздохнула.
-Я тот, с кем ты заключала сделку.
-Я никаких сделок не заключала, -возразила и даже головой покачала.
Естественность? Непринужденность? Ага, аж пять раз! Оскар мне, Оскар!
-Уже забыла? -тот, кто сидел внутри матери Дэрии, ничуть не уступал мне в игре.
Ещё один актёр погорелого театра.
-А зря, -поцокала женщина. -Но я тебе прощаю. И за твою забывчивость, и за предательство. Я понимаю, мою сторону тяжело выбрать.
Вау. Ещё один словоблуд. Мне на них везёт, я смотрю. Столько слов и ничего по существу.
Пора это заканчивать.
-Что вы хотите? -в лоб спросила я.
Так, Лиса, не улыбаемся радушно, это будет слишком палевно.
-Все то же, Лиса,-пожала плечиками женщина. -Отдай мне книжку.
Я показательно нахмурилась, помолчала какое-то время и уже хотела уверенно кивнуть, как женщина с мужским голосом заговорила:
-Я понимаю, что то, что предлагала тебе Алийания, уже не актуально.
Женщина намылилась было обойти меня и подойти к Дэрии, которую я все это время загораживала, но я выставила одну руку вперёд, а другую вытянула в сторону, пытаясь таким образом остановить Алийанию.
Мать Дэрии тут же остановилась, улыбнулась и подняла руки вверх, легко так, словно и не было на них огромных кандалов, цепи от которых волочились по полу и создавали много шума.
-Я спасу это маленькую девочку, которую ты так защищаешь.







