На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Венок из роз» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Венок из роз

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Венок из роз" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Венок из роз" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Екатерина Оленева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Беспринципный, безнравственный принц Лейнор Айдаган не привык задумываться о том, что ломает людские судьбы. Он берёт то, что захочет, по праву сильного, и уж точно не видит угрозы в юной, прекрасной девушке, которую избрал на роль очередной игрушки. Но судьба-затейница всё переворачивает с ног на голову, палач влюбляется в свою жертву, а жертва... жертва не спешит прощать палача.
Говорят, от любви до ненависти только шаг. А сколько шагов нужно сделать обратно?
📚 Читайте "Венок из роз" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Венок из роз", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Венок из роз
Екатерина Оленева
Глава 1. Известие
Обитатели Замка Семи Лесов собрались на вечернюю трапезу в главном зале. Обстановка была простой, без изысков, но свидетельствовала о стабильности и достатке, а стабильность и достаток, как известно, неизменные спутники процветания.
Столы традиционно составили в форме «Т», условно разделяя трапезников на «верхние» – господские и «нижние», предназначенные для остальных домочадцев.
Возле «верхней» половины стены закрывали драпировки с пёстрыми рисунками, изображающими прекрасных дев, храбрых рыцарей, свирепых огнедышащих драконов.
На «нижней» всё было просто. Вместо кресел и резных стульев – выструганные лавки, вместо гобеленов – принадлежности охоты, а на полу – соломенные циновки.
Вильям Вестерлинг выглядел, да и был, человеком решительным, упрямым и жёстким. Привыкшим, чтобы с его волей считались. Никто не жаловался на крутой характер лорда, поскольку таковы были общие нравы. Широко известно, кроткие лорды долго не живут.
Его супруга, леди Диана, слыла когда-то первой красавицей. Ей удалось сохранить привлекательность и сейчас, спустя двадцать лет супружества, увенчавшегося рождением семерых детей, четверым из которых удалось выжить.
Место по правую руку от отца занимали сыновья – четырнадцатилетний сын и наследник, Рикард и его десятилетний брат, Нортон. Дочери, прелестные шестнадцатилетние двойняшки, Анабель и Роуз, расположились по левую сторону, рядом с матерью.
В воздухе витал тонкий аромат вин и кушаний. Все с вожделением поглядывали в сторону уже выставленных слугами блюд. Здесь была приготовленная различными способами свинина, домашняя птица, оленина, рыба. Большие караваи хлеба, печенья, варенье и мёд.
Только все собрались приняться за трапезу, как дворецкий поднял жезл и произнёс:
– Гонец к его Светлости!
– Что? – нахмурился милорд Вильям. – Что такое? – спросил он, возвращая кусок форели обратно на тарелку. – Что за гонец? Откуда?
– Из столицы, сэр.
– Подождать? Королевскому посланнику?! Впустите не медленно.
Роуз и Анабель переглянулись. В глазах девушек читалось любопытство.
Гонцом оказался человек средних лет. Ровным шагом вошёл он в зал. Оглядевшись, отвесил поклон.
– Рад приветствовать вас под крышей моего дома, – учтиво кивнул лорд Вильям. – Мне сказали, что вы прибыли с известием из столицы?
– Только что, Ваша светлость.











