На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сны Персефоны» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сны Персефоны

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Сны Персефоны" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сны Персефоны" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Яся Белая) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Люди забыли прежних богов, но они продолжают жить среди нас, приспосабливаясь к современным условиям — открывают флористические салоны, брачные агентства, участвуют в феминистских шествиях… Одним словом, принимают вызовы времени и учатся с ними справляться. Но вот только всё это напоминает им затяжной сон. А сон разума, как известно, порождает чудовищ… Но куда хуже, если чудовище видит сны.
📚 Читайте "Сны Персефоны" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сны Персефоны", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
При этом сам Гермес смотрел на неё так, что было видно — полностью согласен с Адонисом.
Но она думала о другом — о некрасивом брошенном муже самой красивой и ветреной богини Олимпа.
— Бедный Гефест, — пробормотала она.
— Ты лучше бы себя пожалела, — сказал Гермес. — Киприда в гневе страшна и способна на любую подлость.
Кора мотнула головой — рыжие волосы живым пламенем разлились по хрупким плечам и узкой спине, ниспадая до самых бёдер, окутывая её тонкую фигурку, словно медный пеплос.
Глаза Гермеса вспыхнули, он подался к ней, зашептал страстно:
— Один поцелуй, Кора, и я всё улажу.
Она отшатнулась:
— Убирайся. Не пытайся узнать, как страшна Весна в гневе. Тебе не понравится.
Он ушёл, унося в глубине карих глаз затаённые обиду и злость.
Они спелись и придумали, как ей отомстить.
В этот раз ей снова пришлось задержаться — на две недели: Афродита и Адонис играли свою импровизированную свадьбу, и все боги должны были явиться, чтобы порадоваться за них.
Деметра, глядя на молодую пару, которую осыпали цветами и подарками, умилялась:
— И почему я отказала Аполлону, когда он просил твоей руки? Вы были бы не менее красивой парой.
Кора лишь закатывала глаза.
— То есть Гефеста тебе не жалко и не осуждаешь Афродиту.
— Нет, красота — к красоте. А Гефест многого захотел. Как и твой «этот»…
Кора фыркнула и пошла прочь. Ей пора возвращаться домой. Только откуда ей было знать, что Гермес успел раньше.
…На сей раз Персефону снова никто не встречал.
Однако во дворце его не было, и Персефона, подавив дурное предчувствие, направилась в зал судейств. Владыка действительно оказался там — сидел на троне, сжимал двузубец, и в глазах его полыхала ярость и клубился мрак.
— Хорошо отдохнула, жёнушка? — начал он приторно-льстивым тоном, который немедленно разозлил Персефону.
— Без тебя я не отдыхаю по-настоящему, мой царь, — сказала она, поклонившись.
— Вот как, а мне показалось, что как раз без меня и отдыхаешь. От меня, — голос сочился таким ядом, что Персефоне стало страшно — не отравиться бы.









