На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Стокрольмский Синдром» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Стокрольмский Синдром

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Стокрольмский Синдром" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Стокрольмский Синдром" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Валерия Лир) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
История о "стокгольмском синдроме" в мире фентези.
📚 Читайте "Стокрольмский Синдром" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Стокрольмский Синдром", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Короткая фраза на ломаном языке, больше похожая на вскрик от падения, и камень, сверкнув синим, осыпался пеплом.
-Надеюсь, теперь ты довольна?! – Бранд со злостью швырнул пустую оправу к моим ногам.
-Вполне, - я зябко пожала плечами. – Теперь можешь спускаться.
-Ну, уж нет, – опять нахмурил он брови. – Я сделал, как ты хотела, теперь ты сделаешь, как я говорю. Ты полезешь первая.
Он ловко подскочил ко мне, зажал рот и стал пихать к краю стену. Я сопротивлялась и извивалась, как могла. А стоило мне увидеть высоту, с которой предстояло спускаться, и я стала пищать как маленький котенок.
Это было похоже на то изнасилование в городском переулке. Я снова ощутила себя унизительно слабее. Но еще противнее было от того, что в роли принудителя выступал достаточно близкий и хорошо знакомый мне человек.
-Кажется я вовремя, - как и тогда меня спас Аланир.
Я узнала его голос. Бранд прекратил пихать меня в сторону веревки и замер в растерянности. Я даже сумела извернуться и увидеть графа стоящего на небольшой площадке стены.
-Мне кажется, Фивея, вы совершенно не умеете выбирать мужчин. Или это вам просто везет на деспотов и тиранов? – в своей язвительной манере удивился он.
Я даже не пыталась что-то ответить, хотя язык очень чесался.
-Фив, спускайся и беги в лес! Я задержу его! – Он выхватил меч и стал наступать на графа.
-Извини, конечно, но я лучше останусь, – вставая и отряхиваясь, объявила я. – Уж больно высоко. Вот только лыжи жалко, пропадут ведь, - притворно сокрушилась, поглядывая в низ. – Да и холодно нынче в лесу. И одиноко. А здесь меня и кормят, и греют, и развлекают, - я бочком протиснулась к Аланиру, поднялась на цыпочки и запечатлела на его бритой щеке поцелуй.
Маленькая ложь – достойная месть за крики и принуждение. Тем более я и соврала то самую малость. Граф ничего не ответил на мои слова, лишь расплылся в самодовольной улыбке и приобнял меня. Они стояли друг против друга один с обнаженным клинком и другой с обнаженными в улыбке зубами. Самодовольства Аланиру было не занимать, если даже меч он спешил оголять.




